和訳してほしいんですが・・・


Outward Bound 
和訳してください(@_@;)
辞書で調べても出てきません・・・。


訳せる方いたらお願いします^^

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2012/12/23 15:32:47
  • 終了:2012/12/23 18:08:27

ベストアンサー

id:hakkohtai No.1

hakkohtai回答回数378ベストアンサー獲得回数572012/12/23 17:39:54

形容詞

リーダーズ
外国行きの。外航の

アドバンストフェイバリット
<列車、船等が>出発しようとしている。外国行きの

id:ara-ss-ars5mirei-arisa

分かりやすい説明ありがとうございます^^

名詞的な感じではないんですね(・.・;)
すっきりしました^^

2012/12/23 18:09:48

その他の回答(1件)

id:hakkohtai No.1

hakkohtai回答回数378ベストアンサー獲得回数572012/12/23 17:39:54ここでベストアンサー

形容詞

リーダーズ
外国行きの。外航の

アドバンストフェイバリット
<列車、船等が>出発しようとしている。外国行きの

id:ara-ss-ars5mirei-arisa

分かりやすい説明ありがとうございます^^

名詞的な感じではないんですね(・.・;)
すっきりしました^^

2012/12/23 18:09:48
id:gtore No.2

gtore回答回数2481ベストアンサー獲得回数4372012/12/23 17:45:02

こちらに載っていますね。

http://ejje.weblio.jp/content/outward%E2%80%90bound

outward bound
外国行きの

outward‐bound
【形容詞】
1 外国行きの,外航の (⇔homeward‐bound).
2 市外に向かう.

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません