「」内の日本語を英語に翻訳してください。

(できれば、yahoo翻訳とかじゃなく、
英語の知識のある方に回答していただきたいです。すみませんorz)
「誕生日おめでとうございます。
遅れてしまってごめんなさい。これからも宜しくお願いします」

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2013/02/01 20:43:26
  • 終了:2013/02/08 20:45:04

回答(3件)

id:nori1643 No.1

pjklmng回答回数5ベストアンサー獲得回数12013/02/01 20:52:24

Happy birthday! Sorry to be late. I'm glad if you are my good friend so long.

id:drakiti63 No.2

なごやん63回答回数417ベストアンサー獲得回数382013/02/01 22:19:19

Happy birthday to you.I`m sorry for giving this message late.
With kind regards from now on.

id:minami-no-neko No.3

南の猫回答回数14ベストアンサー獲得回数02013/02/02 18:12:25

Happy belated birthday.
誕生日カードが遅れてしまったときの決まり文句です。

Sorry for missing your birthday. 遅れてしまってごめんなさい。

I hope you had a great day. など付け加えるとよいかも。

よろしくは直訳するのが難しいです。英語圏の誕生日カードはたいてい相手の健康や幸福を願います。

Wishing you a wonderful year ahead. とか。

お友達との長い友情を願うのでしたら、
Looking forward to many more years of fun and friendship. などいかがでしょう。

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません