英訳してください。


貴方がマイケルジャクソンの博物館を作る予定ときいて、僕はとても嬉しいです。
私は4歳の時からマイケルのファンで、彼が亡くなった時には落ち込み、泣いたものでした、

私もマイケルの伝説を残したいと思い
貴方と同じオークションに参加しました。
しかし欲しかった商品を落札することはできませんでした。

しかし、貴方のおかげで、僕のマイケルの遺品を守っていきたいと夢は叶いました。

日本では、アイドルや歌手のサインかどを公式に売る文化はないので、偽物ばかりが売られています。
だから私はジュリアンズのような会社を設立し、貴方のように、日本の歌手のサインを公正に販売したり衣装の博物館を作りたいと思っています。
そしていつか、ハードロックメモラビリアのように、トラックに貴方のマイケルのコレクションや、貴方の衣装を乗せて、日本で移動展示会も開催したいです。
そして貴方が、マイケルの衣装を守ったように、僕が貴方の衣装を守っていきたいです。

回答の条件
  • 1人50回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2014/01/14 05:27:54
  • 終了:2014/01/21 05:30:03

回答(0件)

回答はまだありません

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません