前回質問の続きです。英訳お願いします。宜しくお願いします


2011年日本で大きな地震が起こりました。日本の有名人も被災地に寄付しましたが、ほんのわずかな金額です。日本にはまだジュリアンズオークションのようにアイドルや、歌手のメモラビリアをオークションで販売する会社がないので、僕はこのような会社を作って、被災地を助けたいです。協力してください。
あなたたちにとってゴミと思っているものでも、ファンにとっては宝物になりかねないのです。それはお金になります。そのお金で命を救えます。5月にまたマイケルのメモラビリアオークションが行われます。
....や、、、、、は世界にひとつしか存在しません。どうかこれらを守ってください。そして貴方の美術館をお手伝いしたいです。

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2014/05/01 23:58:56
  • 終了:2014/05/09 00:00:07

回答(0件)

回答はまだありません

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません