(蛇足ですが、この違和感を「違和感を感じる」という人が多く、それこそ違和感が・・・)猶予するのが支払いであれば、「お支払いを猶予できます」となり、日本語としては正しくなります。
ただ、元の文章が意図することは「納得がいくまで支払いを引き延ばしてもよい」ということではなく、「支払日はまだまだ先なので安心」と伝えたいのですから、「お支払日は来月になりますので、お日にちにはまだ余裕があり、多くの方にご安心頂いております」がよいのではないかと思うのですが、他により伝わる文章があれば教えて下さい。
私なら、たとえば、
お支払い日は来月となっておりますので、まだお時間がございます。多くの方にご理解いただいております。
とかですかね。
「ご納得」の意味によっては「ご支持」とか「ご賛同」かもしれませんね。
据わりの良い文章がどうしても書けないときは、そもそも伝えようとする内容の方に整合性がないのではないかと考え直すのがときとして有効です。
その視点で内容の方を検討してみたいのですが、シチュエーションを確認しておきましょう。
A. 段階は?
・契約後のお客様への案内
・契約前のお客様むけのパンフなど
・不特定多数むけの宣伝
B. 対象は?
・法人
・個人
・両方
C. 商品は?
・割賦販売(のような、お客様にも楽しみのある取引)
・融資
sasadaさんの「ご支持」はいいですね。挙げようと思っていた表現です。
ただ、表現をどのように工夫しても、「他の客が満足してるんだからお前も満足しろ」という内容の方はそのままでして、この傲慢さと丁寧な文体とが不整合を起こしています。これが据わりの悪さの原因です。
そこでシチュエーションを確認させてもらいました。金貸しが債務者に伝える内容だったら許されるかなということで。
situationを書くと、いろいろと問題があるので、あえて曖昧にしていたのですが、なるほどこの質問文では、回答に躊躇されるのも無理からぬことなのだとよく分かりました。不整合というのは言い得て妙です。
私なら、たとえば、
お支払い日は来月となっておりますので、まだお時間がございます。多くの方にご理解いただいております。
とかですかね。
「ご納得」の意味によっては「ご支持」とか「ご賛同」かもしれませんね。
「ご支持」も「ご賛同」もとても良いですね。ありがとうございます
ばかていねい ~ 過剰敬語は、たしなみある人に疎まれる ~
「お支払日は来月なので、安心してお買物いただけます(論理矛盾)」
日本語の敬語文法は、天皇を頂点とする階級文化に準拠しています。
行きずりの通行人に最上級の丁寧語を使うと、バランスが保てません。
まわりに、教養ある友人がいなければ、下記を手本にしましょう。
NHK全国ニュース、五大新聞の社説&コラム、岩波文庫の宣伝文句。
書かれたものは、書いた人が、ふだん読んでいるものを反映します。
…… 親に敬語を使えないと、上司や取引先にも、信頼されません。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1078412335
敬語入門 ~ 敬語は無料の化粧品です ~(20111230 22:58:14)
ここは酷いインターネッツですね
低姿勢、下手に出れば効果あり。
…… 何卒、駐車ご遠慮ください。どうか本をお売り下さい(Book Off)。
…… 盗まないで下さい(自転車を7回も盗まれた放送作家が貼紙)。
── 《快傑えみちゃんねる#795 20140531 12:00-13:00 OHK》
https://twitter.com/awalibrary/status/472581495459028992
「ご支持」も「ご賛同」もとても良いですね。ありがとうございます
2014/06/01 01:19:23