中学2年生です。

英語の授業で
もし私は宿題がなければうれしいだろう。と言う文を英語に直す問題で、
If I don't have my homework,I will be happy.
と私は考えたのですが、正解は
If I don't have homework,I will be happy.
でした。
なぜmyがいらないのですか?
教えてください<(_ _)>

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 登録:2014/10/31 19:29:49
  • 終了:2014/11/07 19:30:03

回答(1件)

id:NAPORIN No.1

なぽりん回答回数4719ベストアンサー獲得回数8712014/10/31 22:47:55

myをつけると「自分に課された宿題」だからです。
クラス全員の宿題がないならうれしいけど
自分だけの宿題が消えたら成績をつけてもらえないとかきちんとやってあったのに盗まれたとかいう状態につながるので、喜ぶよりは泣く羽目になってるんじゃないかな。
 
何もつけないなら普通に「宿題」ですみます。
ていうか、日本語でも古文でも、
原文にない言葉を勝手にいれちゃうと文章の意味が変わっちゃうのでアウトですよ。

他1件のコメントを見る
id:NAPORIN

そうですね、紛失などといった誤読の可能性が生まれるるからダメにされたのでしょう。
まず原文に「my、自分の」という意味はなかったから翻訳としてまちがってるのでバツ。ということだとおもいます。
名前など、必ず個人に属するものの話なら勝手にmy(主語と同じ人称の所有格)をつけたとしても△とか○がもらえたかもしれませんね。

2014/11/03 22:19:11
id:zz-z

ありがとうございました!

2014/11/04 18:45:54

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません