匿名質問者
匿名質問者匿名質問者とは「匿名質問」を利用して質問した質問者。
「匿名質問」では、ユーザー名を公開せずに匿名の質問ができます。
詳しくはこちら

英語でプリンスとデュークはどっちが偉そうなタイトルなのですか?プリンスオブウエールズが王太子なので、プリンスの方が偉そうに聞こえます。

他方、フランス語で、プランスとデュクだとどちらが格上なのでしょうか。ブルボン王政とボナパルト帝政で違うでしょうか。

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2014/11/06 01:31:27
  • 終了:2014/11/13 01:35:05

回答(2件)

匿名回答1号 No.1

匿名回答1号「匿名質問」を利用した質問に回答すると「匿名回答○号」と匿名で表示されます。
「匿名質問」では、ユーザー名を公開せずに匿名の質問ができます。
詳しくはこちら
2014/11/06 02:10:06

プリンス=王子(王の近親者)

デューク=公爵(王に忠誠を誓う諸侯)

意味が明確に異なるし、どちらが格上かって
わざわざ説明するまでもない事だと思うけど

匿名回答2号 No.2

匿名回答2号「匿名質問」を利用した質問に回答すると「匿名回答○号」と匿名で表示されます。
「匿名質問」では、ユーザー名を公開せずに匿名の質問ができます。
詳しくはこちら
2014/11/06 10:08:42

もともとはprinceは国の元首かその後継者、dukeは元首に指名されて地方を守る人。

フランスで、帝政下では、princeに次ぐ爵位がduc。
その前のブルボン王朝ではducは最高の爵位、つまり王家ではないということ。

匿名質問者

有難うございます。
質問を重ねるようですみませんが、
「フランスで、帝政下では、princeに次ぐ爵位がduc。」ということですが、
 princeとは、フランス帝国の爵位だったのでしょうか(フランス帝国の爵位の中で、Ducより上位だったと)
 それとも、フランスの衛星国の君主のタイトルとして、こういうものがあったという趣旨でしょうか。

もちろん、フランス帝国の皇族もプリンスと呼ばれていたとは思います。

2014/11/09 19:32:45
匿名質問者

質問者から

匿名質問者2014/11/10 18:42:52

ドイツでは、一概に申しては怒られますが、ドイツ帝国(第二帝国)では、デュークとプリンスでは、デュークが上位だったようです。ドイツ語では、それぞれ、ヘルツォーク、フユーストですが。
ドイツは東フランク王国、フランスは、西フランクの後継国家だと思います。ただし、後継なのは、東フランク、神聖ローマ帝国、オーストリア帝国であり、フランスは、フランス王国(ブルボン王朝まで)だと思いますけれど。

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません