英語について質問です。


「芸術はたくさんのメッセージを言葉なしに与えてくれる」
を英語で書くつむりなんですが
「言葉なしに」
という部分は、
without languages
なのか
without words
なのかどっちのほうがいいですかね?
多分、中学英語なんで回答よろしくお願いします」。

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2014/12/28 19:51:14
  • 終了:2015/01/04 19:55:03

回答(2件)

id:MIYADO No.1

みやど回答回数376ベストアンサー獲得回数772014/12/28 20:32:50

どちらでもいいと思いますが、ただ個々の言語を指すわけでなければlanguageは不可算であってsはつけません。「国境を超える」(正確には国ではありませんが)といったニュアンスなら敢えてlanguagesにすべきです。

他1件のコメントを見る
id:MIYADO

不可算ですから無冠詞です。

2014/12/28 21:29:37
id:KAMEKKUTOYOTA

分かりました1!

2014/12/29 13:53:42
id:sibazyun No.2

sibazyun回答回数1756ベストアンサー獲得回数2362014/12/28 21:01:00

words がよいでしょう。画像、映像、音楽などと対照させるという意味で。

他1件のコメントを見る
id:sibazyun

ふつうにいうならwordsでしょう。「単語一語もなしに」という強調で
a wordも可能ですが、そこまで強調する必要はないでしょう。

2014/12/28 22:35:00
id:KAMEKKUTOYOTA

へーそうするとそんな強調になるんですね
ありがとうございます!

2014/12/29 13:54:39

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません