英語でHeak-Soとスペルするメキシコ系の人名の読み方を教えて下さい。機械翻訳はご遠慮ください。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人1回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2015/01/03 15:15:38
  • 終了:2015/01/05 10:29:08

ベストアンサー

id:suppadv No.1

suppadv回答回数3552ベストアンサー獲得回数2682015/01/04 18:28:38

ポイント100pt

人名なので、出身地によって読み方が違うことがある(特に先祖が移民の方など)ので、間違っている可能性もあります。間違っていたらすみません。

メキシコは基本的にスペイン語圏なので読みは基本的にアルファベット読みです、ただしHは発音しないので、現地でHeakと書いてあったら、皆、エアクと読みます。Soはそのままソです。

現地の人はこう読むハスなので、こう間違っても、よく間違われているはずなので、失礼には当たらず、気さくに直してもらえるレベルです。
http://www.gran-fenix.com/entrada_sp/pronunciacion_1.htm

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません