目的語を伴う場合、他動詞の後はそのまま、自動詞の後は前置詞が必要という理解でよろしいでしょうか? また、自動詞と他動詞の両方の性質がある場合はどうするのでしょうか。例えば、 searchの場合、I search a English book と I search for a English book では違いはありますか?

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2016/02/07 18:48:28
  • 終了:2016/02/14 18:50:04

回答(1件)

id:MIYADO No.1

みやど回答回数309ベストアンサー獲得回数712016/02/08 09:14:35

> 目的語を伴う場合、他動詞の後はそのまま、自動詞の後は前置詞が必要という理解でよろしいでしょうか?

まあ、そういうことになりますが、他動詞でも本来の目的語の他に前置詞の目的語がつくこともあります。

I search for an English book. は「英語の本そのものを探す」ですが、I search an English book. は「英語の本の中の必要な情報を探す」といった意味です。aでなくanですし文末にピリオドが必要です。

id:pchank

回答ありがとうございます。

2016/02/08 12:07:53

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません