肩肘をはらずに、自分の意見をざっくばらんに話せるミーティングを英語では何と言えばいいのでしょうか?


casual meetingかなと思ったのですが、alcでは"偶然の[思いがけない]出会い"となっており別の単語を探しています。

http://eow.alc.co.jp/search?q=casual+meeting

回答の条件
  • 1人3回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2016/09/14 17:41:07
  • 終了:2016/09/15 00:16:51

ベストアンサー

id:rmckawasaki No.3

rmckawasaki回答回数4ベストアンサー獲得回数12016/09/14 23:13:10

ポイント33pt

free discussionという表現はどうでしょう?

その他の回答(2件)

id:Calros No.1

MasWag回答回数30ベストアンサー獲得回数12016/09/14 18:17:17

ポイント34pt

informal meetingで良さそうですね。
http://eow.alc.co.jp/search?q=informal+meeting

id:MIYADO No.2

みやど回答回数309ベストアンサー獲得回数712016/09/14 20:13:30

ポイント33pt

「批判してならない」という前提で意見を出し合うのならbrainstormingです。
http://eow.alc.co.jp/search?q=brainstorming
http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/oda/edu/kyouzai/handbook/html/h20103_1.html

id:rmckawasaki No.3

rmckawasaki回答回数4ベストアンサー獲得回数12016/09/14 23:13:10ここでベストアンサー

ポイント33pt

free discussionという表現はどうでしょう?

  • id:NAPORIN
    http://dictionary.goo.ne.jp/jn/180707/meaning/m0u/ お昼ご飯食べながらやるやつならこういうのもあるみたい

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません