匿名質問者
匿名質問者匿名質問者とは「匿名質問」を利用して質問した質問者。
「匿名質問」では、ユーザー名を公開せずに匿名の質問ができます。
詳しくはこちら

驚き桃の木20世紀 を英語に訳すとどうなるんでしょう?

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2016/10/30 00:16:40
  • 終了:2016/10/31 01:13:29

ベストアンサー

匿名回答3号 No.3

匿名回答3号「匿名質問」を利用した質問に回答すると「匿名回答○号」と匿名で表示されます。
「匿名質問」では、ユーザー名を公開せずに匿名の質問ができます。
詳しくはこちら
2016/10/30 21:45:39

桃の木がピーチ・トリーで、
二十世紀がトゥェンティース・センチュリーでしたら

驚きは、Bimeyで良いんじゃないでしょうか。
ブライミーと読むので、

ブライミー、ピーチ・トリー、トゥェンティース・センチュリーで、
全部、最後がミー、リー、リーになります。

その他の回答(3件)

匿名回答1号 No.1

匿名回答1号「匿名質問」を利用した質問に回答すると「匿名回答○号」と匿名で表示されます。
「匿名質問」では、ユーザー名を公開せずに匿名の質問ができます。
詳しくはこちら
2016/10/30 02:50:03

speechless, peach trees, century of peach!

匿名回答2号 No.2

匿名回答2号「匿名質問」を利用した質問に回答すると「匿名回答○号」と匿名で表示されます。
「匿名質問」では、ユーザー名を公開せずに匿名の質問ができます。
詳しくはこちら
2016/10/30 14:18:46

意訳なのか直訳なのかによって変わってくると思うんだけど

驚き=おどろ「き」
桃の木=ももの「き」
20世紀=20せい「き」

というように元の言葉が単なる語呂合わせなので直訳する意味がないというか

ただ、20世紀が20th centuryで桃の木もpeach tree
という事で語尾の発音が近いといえば近いので
驚きを表す似たような発音の言葉を最初に持ってくれば
それらしい表現になるような気はする

That can't be true, peach tree, 20th century

とか

匿名回答3号 No.3

匿名回答3号「匿名質問」を利用した質問に回答すると「匿名回答○号」と匿名で表示されます。
「匿名質問」では、ユーザー名を公開せずに匿名の質問ができます。
詳しくはこちら
2016/10/30 21:45:39ここでベストアンサー

桃の木がピーチ・トリーで、
二十世紀がトゥェンティース・センチュリーでしたら

驚きは、Bimeyで良いんじゃないでしょうか。
ブライミーと読むので、

ブライミー、ピーチ・トリー、トゥェンティース・センチュリーで、
全部、最後がミー、リー、リーになります。

匿名回答4号 No.4

匿名回答4号「匿名質問」を利用した質問に回答すると「匿名回答○号」と匿名で表示されます。
「匿名質問」では、ユーザー名を公開せずに匿名の質問ができます。
詳しくはこちら
2016/10/30 23:47:11スマートフォンから投稿

surprise 21century!!

  • 匿名回答3号
    匿名回答3号 2016/10/30 19:16:58
    信号を渡ろうとしたら赤になったので、
    「赤! 馬鹿野郎!」という場面が、
    英語版では
    「RED! DROP DEAD!」になってたのは
    見た事があります。
  • 匿名回答5号
    匿名回答5号 2016/11/02 13:09:27
    BIMEYではなくBLIMEYでしょ、とグーグル先生がいっていました
  • 匿名回答3号
    匿名回答3号 2016/11/02 18:56:45
    5号さん、
    ご指摘ありがとうございます。

    blimeyです。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません