期間の延長?機関の拡大?


日本語の用法について質問です。
期間を延ばす(0から10のものを0から100に、0から-10のものを0から-100にする)という場合には、
期間を延長するでしょうか?
それとも期間を拡大するでしょうか?
マイナスの期間だと延長よりも拡大の方がしっくりきそうな気がしますが…
どちらの場合も起点は変わらずに最大値(最小値)の絶対値のみが大きくなるというものです。
※プラスとマイナスの場合で異なるということであれば、その旨も併せてご教示ください。
回答お願いします。

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2018/04/19 17:43:56
  • 終了:2018/04/26 17:45:05

回答(2件)

id:MIYADO No.1

みやど回答回数439ベストアンサー獲得回数882018/04/19 17:58:40

日本語を勉強する外国人でしょうか。
でしたら、むしろ「期間」の意味を勘違いしているものと思います。普通は、期間というのは例えば「今月20日から今月末まで」のように使います。それを例えば来月末までにするのを「期間の延長」と言います。

でなければ、あくまで専門用語としての期間なのかもしれませんが、そうだとしたら何の専門用語なのか明記しましょう。

id:adlib No.2

adlib回答回数2105ベストアンサー獲得回数1422018/04/21 17:00:27

 
 長さを示す期間には「延長」、拡大するなら「面積や空間」です。
 ふつう「機関の拡大」とは言わず、「組織の拡充」と解釈されます。
 あらかじめ「翻訳ソフト」では、どう訳すか、観察してみましょう。
https://translate.google.co.jp/
 
(原文)期間を延長する? それとも期間を拡大するでしょうか?
(英訳)Extend the period? Or will it extend the period?
(戻訳)期間を延長しますか? それとも期間を延長するのだろうか?
 

  • id:portal18
    そもそも、「日付」の質問でしょうか?

    「日付」ではなく「数字」でしたら、「期間」とはいいません。その場合は「範囲」が適切になると思います。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません