秋来れば

恋も命も水色の
光の絹となりてはためくの現代語訳を教えてください

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2018/12/12 01:48:09
  • 終了:2018/12/19 01:50:04

回答(2件)

id:adlib No.1

adlib回答回数2331ベストアンサー獲得回数1642018/12/12 10:40:38

 
…… 心なき身にも あはれは知られけり 鴫たつ沢の 秋の夕暮(西行 1118-1190)
 秋が来れば 恋も命も 水色の光の絹のように 旗めく。
(歌意)済みきった水が、絹のように光って、旗のように音をたてる。
 ↑
…… 秋来れば 恋も生命も水色の 光の絹となりてはためく
── 与謝野 晶子《さくら草 その十 1915‥‥ 自選歌集》
https://blog.goo.ne.jp/mardidupin1984/e/37045bc1ecc128077315cddda7a0a05e
 ↓
…… 頬にこぼれる なみだの雨に 命も恋も 捨てたのに
── 永田 貴子・詞/彩木 雅夫・曲《長崎は今日も雨だった 19690201 RCA》
http://duarbo.air-nifty.com/songs/2014/10/post-c403.html
 

id:adlib

https://oshiete.goo.ne.jp/qa/4864108.html(No.3 20090409 06:04)
 日本文化の定型 ~ 七五調・序破急・起承転結 ~
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4478342.html(No.1 20081115 16:40)

2018/12/12 10:48:04
id:MIYADO No.2

みやど回答回数555ベストアンサー獲得回数1102018/12/12 14:32:09

「秋来れば」は現代語では「秋が来たので」ですよ。
https://nanapi.jp/ja/86110

他2件のコメントを見る
id:adlib

 なるほど。みやどさんの発言が、かならずしも厭味ひとすじではない
と認めましょう。新古今まではいいが、擬古今はいかがわしいと思って、
不勉強だったので、いますこし譲歩します。
 
…… 春過ぎて 夏来たるらし 白妙の衣干したり 天の香具山(持統天皇)。
 春すぎて 夏来にけらし(句切れ)白妙の衣ほすてふ 天の香具山。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10186182390
(20180214 18:56:09)

2018/12/12 20:46:23
id:MIYADO

訂正
とおき→とほき

2018/12/13 09:09:43
  • id:miharaseihyou
    好みや解釈や現代をどのあたりに設定するか?・・・って問題もあるので、明確な翻訳は出来ないし、意訳するのも難しいと思う。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません