数学と英語に詳しい方


「二次方程式」を英語で調べたら、「quadratic equation」と出てきました。あれっ?と思い、
「quad」と単独で引いてみると、「四つ子」とか「4」に関する接頭語がヒットします(クアッドコプター等)。
どこでどうして「4」が「二次」になってしまうのでしょうか?

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 登録:
  • 終了:2019/06/30 18:20:05

回答1件)

id:MIYADO No.1

回答回数1056ベストアンサー獲得回数193

こちら
https://ejje.weblio.jp/content/quadratic
の「語源」のところに英語で書いてあるように、本来は「正方形」の意味です。

id:minminjp2001

はあ なるほど しかしそれだったら「二次元」方程式という訳語にして欲しかったなあ、昔の人よ。
単に「二次」だけだと「一次試験、第二次大戦」のように単に順序を表す意味でしか捉えられないので。数学という熟語も良訳でないという声も聞きますが、「虚数」も嫌な訳語だなあと思ってます。by素人

2019/06/24 08:14:44
id:MIYADO

それをやると変数の個数と紛らわしくなってしまいます。

原子番号は番号といっていても陽子や電子の個数という意味がちゃんとあるのであって、ビタミンのように後から勘違いと分かって削除されるのとは違います。

2019/06/24 10:16:22
  • id:taddy_frog
    一次方程式は、linear equation(線の方程式)で、
    二次方程式は、quadratic equation(正方形の方程式)で、
    三次方程式は、cubic equation(立方体の方程式)です。

    三以上は、特別な名前が無いので、
    四次方程式はquartic equation(4の方程式)、
    五次方程式はquintic equation(5の方程式)、
    六次はsexticとhexicがあって、
    七次はsepticとhepticがあって、
    八次はoctic、
    九次はnonic、
    十次はdecicです。
  • id:minminjp2001
    回答ありがとうございます

    quadratic equationとquartic equationで違うんですね。
    数学用語も外国語(英語)で考えたほうが飲み込みやすいですよね。equal+tionが「方程式」と漢字で無理やり書かれる事自体混乱しますわ。
  • id:MIYADO
    下のブックマークコメントへ。一次方程式はlinear(リニア)equationです。中にliner(ライナー)と書いてあるのも見かけますが、単にaが脱落しただけかと思います。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません