人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

「イスラーム復興運動」というようなときの「復興運動」は原語(アラビア語?)および英語でなんというのですか。「原理主義」というのは差別的な表現だとききましたが、日本語の翻訳が違うだけで、もとの言葉は同じなのでしょうか、それとも違うのでしょうか?

●質問者: femmelets
●カテゴリ:学習・教育 政治・社会
✍キーワード:アラビア語 イスラーム 原理主義 差別 復興
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● kiichigo
●40ポイント

http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&hl=ja&ie=UTF-8...

英語もアラビア語も疎いですが、おそらく、”Islamic revival”という感じです。

_revival[riv_ivl]〈名〉(〈複〉〜s[〜z]) 1〈UC〉再生(させる[する]こと),よみがえり; 復活,復興,回復.the revival of an old custom 古い慣習の復活/a revival of one’s spirits 元気の回復.2《キリスト教》〈UC〉信仰復興;〈C〉信仰復興大会《牧師が熱烈な説教をして改宗者をつのる伝道集会》.3〈UC〉(古い劇,映画などの)再上演[映]._〈動〉revive.r

げんり‐しゅぎ【原理主義】(fundamentalism) キリスト教で、聖書は無謬であり、天地創造などの根本教義は逐語的に真実であると信じ、神学・信仰にかかわる近代主義や合理主義を批判・排斥しようとする立場。1920年代アメリカのプロテスタント諸派内におこる。他の宗教や思想においてこれと同様と見られる傾向についてもいう。根本主義。ファンダメンタリズム。「イスラム―」

http://tanakanews.com/b0927egypt.htm

アメリカを助けるオサマ・ビンラディン

日本語での解説

◎質問者からの返答

ありがとう!

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ