人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

数年前の話ですが、「PIKOE」という紅茶のCMに出てきたイギリスの早口言葉の本文を探しています。その早口言葉の出典がマザーグース(MotherGoose)というところまでは分かっているのですが、本文が見つかりません。よろしくお願いします。

●質問者: noren
●カテゴリ:芸術・文化・歴史
✍キーワード:Cm イギリス マザーグース 早口言葉 紅茶
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 4/4件

▽最新の回答へ

1 ● kamicha1
●10ポイント

http://tv.2ch.net/cm/kako/985/985928106.html

ようこそボボンハウスへ

発言番号137と142を参照してください。

たぶん他の方と同じ文言だと思います。


2 ● toru
●15ポイント

http://fennek.hp.infoseek.co.jp/poor_writing.html

3/21のところに書いてます。

◎質問者からの返答

これは原文のほうですね

でも少し違うような気がするのですが、

他にあればおねがいします


3 ● ptj
●5ポイント

http://www.hatena.ne.jp/

はてな

URLはダミーです。

多分これでは?

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.

A peck of pickled peppers Peter Piper picked.

If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,

Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

小林克也もスネークマンショーでやってた記憶が。

◎質問者からの返答

1さんの回答と同じです


4 ● takomasa
●40ポイント

http://plaza28.mbn.or.jp/~HVictorH/contents/shiryo.htm

so merry we will go というのが最後にありましたね。

◎質問者からの返答

そうそうこんな感じです

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ