人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

立花隆がなにかの著作の中で、「よく日本人は自分が無宗教だということをxxxxxという英語で自称するが、本当はyyyyyという英語を使うべきなのだ。xxxxxだととんでもない人間だというふうに受け取られるよ。」みたいな趣旨の文章を書いていたのですが、そのxxxxxとyyyyyのところにあてはまる英語(英単語)を思い出せません。どなたか教えて下さい。

●質問者: UltraKitchen
●カテゴリ:学習・教育 政治・社会
✍キーワード:人間 日本人 無宗教 立花隆 英単語
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● konohazuku
●30ポイント

http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/3506/daily200012.ht...

これは立花氏の読者のサイトです。

xxxxx=atheist, yyyyy=agnostic(不可知論者)ではないでしょうか。

「無神論」は「atheism」、「無神論者」は「atheist」ですが、

多くの日本人の口から出る「無神論」「無宗教」は「atheism,atheist」の持つ覚悟、神に対する反抗、アナーキズム、ひいては共産主義とは

まったく関係のないものです。

◎質問者からの返答

ご回答たいへんありがとうございました。たぶん教えていただいた単語であっているように思います。折角なので、立花氏のどの著作での文章であったかがわかるまで、質問は開いたままにしてみようと思います。


2 ● sasada
●20ポイント

http://macky.nifty.com/cgi-bin/bndisp.cgi?M-ID=eigotownnews&FN=2...

>欧米で「atheism (エイシィズム)」と言えば、非常に強い意味を持ち、神はいるという立場の人(有神論者)の対極にあって、神の存在を強く否定する立場を表明していることになる、と指摘している。

>(参考:『東大講義 人間の現在(1)』立花隆 新潮社)

とありますので、おそらく「『東大講義 人間の現在(1)』立花隆 新潮社」に掲載されているものと思われます。

http://furima.rakuten.co.jp/item/14514403/

http://www.shinchosha.co.jp/rensai/tachibana/

◎質問者からの返答

ご回答たいへんありがとうございました。こんなに短時間でここまで教えていただけることになるとは、はてなって便利だなーと思いました。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ