人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

インド人の友人に「面白い日本のジョーク」を話してくれといわれました。「アイーン」みたいな一発芸じゃなくて、アメリカンジョークみたいな物語感覚の手短な日本のジョークってないでしょうか?英語で伝えるので、できるだけ文化的なギャップがないようなものがいいです。

●質問者: bbb_tomo
●カテゴリ:趣味・スポーツ 芸術・文化・歴史
✍キーワード:アイーン アメリカンジョーク インド ジョーク 感覚
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 7/7件

▽最新の回答へ

1 ● bits-bits
●10ポイント

http://www8.plala.or.jp/y-naka/sub9.html

こちらは英語落語です。

Amazon.co.jp: 英語で笑う落語: 中山 幸男, 高橋 プリシラ: 本

こちらは書籍です。ご参考まで。

http://books.bitway.ne.jp/shop/mt-detail_B/trid-pda/ccid-1505/co...

「英語落語」傑作集|著:大島希巳江|ビットウェイブックス|無料立ち読み

こちらも書籍です。有料ですが、PDFでダウンロードが可能です。


2 ● elixir
●10ポイント

http://www.bsemi.co.jp/archive/sukimaproject/kuze.html

笑い話とは少々異なりますが、一休とんち話はいかがでしょう。屏風の虎なんて、分かりやすい話だと思いますが。

http://home.clara.co.uk/wabei/xlation/quilt/ikkyu.htm


3 ● honey3
●16ポイント

http://www.hatena.ne.jp/1076290524#

インド人の友人に「面白い日本のジョーク」を話してくれといわれました。「アイーン」みたいな一発芸じゃなくて、アメリカンジョークみたいな物語感覚の手短な日本のジョー.. - 人力検索はてな

お決まりの落語とかなんかはどうでしょうか?じゅげむとか。

◎質問者からの返答

ありがとうございます。もしよかったらそのような落語が載っているページを教えていただけるとありがたいです(英語だとさらに助かります)。


4 ● bits-bits
●16ポイント

http://www.noguchi.co.jp/archive/diary/020525.html

こちら、参考になりますでしょうか?

下の方です。

以下は一つずつですが載っています。

http://www.tokihiro.jp/talk/new/19.html

http://www.bluestone.co.jp/chikutan/shinosuke/20020329.htm

オーストラリアの週末

http://www006.upp.so-net.ne.jp/NORI/swiss/other/020220joking.htm

◎質問者からの返答

個人的には楽しんだのですが、「超整理」は日本の文化‐政治的バイアスがないとすこし伝わりにくいですね。日常的で、しかも日本ならでは(にもかかわらず、文化バイアスなしに通じる)、というものがあるとありがたいです。最後の路線はいいかも。


5 ● Gyokuran
●16ポイント

http://www.nobi.or.jp/i/kotoba/kobanashi/

小咄(小話)

個人的にはこのような小咄が好きです。

言葉のあや(?)的なものによる話が多い傾向にあるようですけれど。

◎質問者からの返答

恐怖‐今日「ふ」って英語で伝えるとジョークとしての勢いがなくなっちゃいますね…。ジョークというか説明‐解釈的になって。難しいっす。


1-5件表示/7件
4.前の5件|次5件6.
関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ