人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

リカビネ、リセビネの英語表記でのスペルはどう綴りますか? rikavine,risevine?

●質問者: fslasht
●カテゴリ:趣味・スポーツ
✍キーワード:スペル リセ 英語
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 4/4件

▽最新の回答へ

1 ● Suteinu
●20ポイント

http://www.hatena.ne.jp/1077527985#

リカビネ、リセビネの英語表記でのスペルはどう綴りますか? rikavine,risevine? - 人力検索はてな

URLはダミーです。

リカヴィネは「Licca Vignette」だそうです。

リセヴィネは「リセット」という名前から

「Reset Vignette」では無いでしょうか。

◎質問者からの返答

ビネのところはVignetteなんですね。


2 ● きゃづみぃ
●10ポイント

http://www.hatena.ne.jp/awindow?qid=1077527985

awindowさんのプロフィール - はてな

recavine

resavine

だと思います。

◎質問者からの返答

リカの正式なスペルはLiccaみたい(公式サイトでもrikaとしているところもありますが)なのと、ビネがVignetteとすると、Licca Vigneとするのが、いいのでしょうか


3 ● yumiyoshi_san
●20ポイント

http://homepage.broba.ws/pre-tora/page144.html

broba.ws

リセヴィネはresetちゃんとのコラボなのでreseですね。

リカはリカちゃんとおなじつづりのでlicca。

http://www.puniket.com/vine/

「ヴィネ祭」〜リカヴィネ、週刊わたしのおにいちゃん(大嶋優木作品)中心 ヴィネットONLYイベント〜

ヴィネはVignette(唐草模様)なので、

リカヴィネ→licca Vignette

リセヴィネ→rese Vignette

です。

ファイナルアンサー。

◎質問者からの返答

licca Vignetteってかいてありすね。

でもそうなると提示いただいたサイトでは、URLがvineだったりするのは、ちょっと変ですね。

省略形のときは、licca vigne , Rese Vigneのほうがよいのでしょうか。でも、なんか通りがわるいような。ビグネって何?っていわれそう。

省略時に vine vs vigne どちらがよいか、なにか参考になるご意見、サイトありましたらよろしくお願いします。


4 ● Gyokuran
●20ポイント

http://www.ops.dti.ne.jp/~robundo/Vignette.html

Vignette

ヴィネット(Vignette)とは小さな装飾品という意味とのことです。

あとは上の皆さんのおっしゃるように

リカ(Licca)、リセット(Reset)それぞれを組み合わせて

リカヴィネ(Licca Vignette)

リセヴィネ(Reset Vignette)

となるのだと思います。

リセヴィネをリセットヴィネとしなかったのは表記を似せるためと日本語で発音したときの語呂の良さではないでしょうか。

…余談ですがリカヴィネ5種持っていたりします。

◎質問者からの返答

Reset→Reseは同意です。

Vignette→Vine or Vigne がひっかかっています。

しょうもないことにこだわってすみません。

…ワンフェス行きましたがリセビネは完売してました。12:30入場ではだめですね。甘かったです。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ