人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

The Time Bindという本を読みたいのですが、洋書しかみつかりませんでした。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0805066438/qid=1106314754/sr=1-1/ref=sr_1_26_1/249-8845780-7788306
邦訳のない本を日本語で読みたい場合、翻訳されるまで待つしかないのでしょうか。
また、この作者を紹介したサイトがありましたら教えてください。

●質問者: yukichan1975
●カテゴリ:政治・社会 旅行・地域情報
✍キーワード:BIND The Time サイト 日本語 洋書
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● snobby
●50ポイント

http://fuji.u-shizuoka-ken.ac.jp/~ishikawa/heart.htm

管理される心:感情が商品になるとき

同じ著者の”The Managed Heart:Commercialization of Human Feeling”は『管理される心』という邦題で翻訳されているようです。版権の関係とかあるとは思いますが、訳者にリクエストするというやり方もあり、と思います。

http://www.google.co.jp/search?q=Arlie+Russell+Hochschild%E3%80%...

「Arlie Russell Hochschild 翻訳」でググッたら、これだけ出ました。

http://fuji.u-shizuoka-ken.ac.jp/~ishikawa/index.htm

訳者の一人である石川准さんのサイトです。

◎質問者からの返答

石川准さんのサイト、ありがとうございました。

「管理される心」はデルタ航空のスチュワーデス養成コースに密着取材してて面白かったですよ。


2 ● CaT
●0ポイント

http://www.sia.go.jp/

社会保険庁

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ