人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

フィリピンの食べ物「バロット」の作り方を教えてください。

●質問者: adan
●カテゴリ:グルメ・料理 旅行・地域情報
✍キーワード:フィリピン ロット 食べ物
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 5/5件

▽最新の回答へ

1 ● p00437
●0ポイント

http://konome.exblog.jp/497647

木の芽風 : フィリピンの銘菓ねぇ

バロットの作り方はとっても簡単でただ卵を茹でるだけ。

ただその卵がすでに羽化しかかって形が出来かかっている有精卵(--;

だから当然、食べる時には頭やら羽やらがある程度分かってしまいます。

しかも通は最初に汁から吸うのだそうで(元白身だったところかな)

食べているところを傍から見てたらもう狂気染みてます・・・

◎質問者からの返答

質問が悪かったようなので、付け加えます。

「バロットを嫌いな人は答えないでください」


2 ● sanzi24
●5ポイント

http://www.advice.co.jp/balot/

バロットのサイト(フレーム)

これとかは参考に成りますか?

ちょっと気になるかも。

http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1155048

ニワトリやチャボのヒナってどこに売っているのですか? - 教えて!goo

アヒルの卵は養鶏業者に譲ってもらうというのはいかがでしょうか?

◎質問者からの返答

ありがとうございます。

ただ、ちょっと私の質問が悪かったようなので、もっと具体的な質問にしたいと思います。

質問:フィリピンの食べ物「バロット」の作り方に関して次の点を教えてください。

(1)アヒルの有精卵を孵化しかけの状態まで育てる方法。

(2)(1)でできた卵を何分茹でるとバロットになるか。また、塩水で茹でる必要があるのか、それとも、普通の水で茹でるべきか。

よろしくお願いします。

P.S. 想像しただけでゾッとする方は、答えないでください。


3 ● opponent
●70ポイント

http://pinoycook.net/index.php/recipes/recipe/balut/

”Balut” from Pinoy Cook

【”Balut” is an incubated egg with developed embryo of 17 to 19 days...】

どうやら孵卵器に17日〜19日程度入れるだけで、

【...which is boiled and eaten with or without salt】

茹でて食べるときに塩をつける(つけない人も)。

http://www.oovrag.com/essays/essay2004a-5.shtml

Pateros: Preserving and Protecting the Indigenous Skills by Roja Salvador

Pateros: Preserving and Protecting the Indigenous Skills by Roja Salvador

【In the traditional way of making balut, the duck eggs are placed in a cylinder called ”taong”, covered with mud which is mixed with ”ipa” or rice husk. Then they are arranged into cubicles and mixed with ipa to produce heat. After 12 days, the balut-makers peek into the balut to check the embryo and to segregate the eggs good for making balut and those which are not developed (penoy) and the damaged ones. Those which developed embryos are called ”mamatong” and will be incubated for more days to become balut. They are placed under mosquito nets cut into squares of one by one meter called ”tikbo”. Sometimes they burn rice in the taong to produce more heat.】

(孵卵器の説明)

http://www.pinas.ph/archives/2003-oct20-26/angbayanko.phtml

Pinas -- Ang Bayan Ko:PATEROS: Protecting and ‘preserving’ the balut industry

【Mrs. Concio believes that even with the presence of egg incubators, invented and introduced by people in Tarlac, which makes it easier to produce more balut, the Pateros people’s manner of making balut makes it special. “In Pateros, we prioritize quality not mass production. The real secret in balut-making is to segregate the best balut from the second-hand balut and the bad balut. We could never bear to sacrifice the quality of the Pateros balut because balut-making is our way of life,” she said.

In the traditional way of making balut, the duck eggs are placed in a cylinder called “taong”, covered with mud, which is mixed with “ipa” or rice husk. Then they are arranged into cubicles and mixed with “ipa” to produce heat. 】

【After 12 days, the balut-makers peek into the balut to check the embryo and to segregate the eggs good for making balut and those which are not developed (penoy) and the damaged ones.

Those which developed embryos are called “mamatong” will be incubated for more days to become balut. They are placed in mosquito nets cut into square of one by one meter called “tikbo”. Sometimes they burn rice in the taong to produce more heat. 】

(作り方の説明。写真にキャプションがないのが残念)

http://www.theguidon.com/?get=2003120301

The GUIDON Online

FEATURES: Eggs with legs - by Nicolas Y. Lacson; Photos by Danya Jacomille; Graphic Design by Ria Caronongan (17 December 2003)

【Modern methods of incubating include the use of electricity or kerosene-fueled incubators. Balut however, especially in the Pateros district, is still made the traditional Chinese way, using heated rice grains or hulls to provide the eggs much needed heat.】

(電気を使った孵卵器もあれば、伝統的な方法も)

【The eggs are then preheated or pre-incubated by exposing them to sunlight for around 3 to 5 hours in what is called the solar preheating stage.】

(三〜五時間ほど日光に当てて)

【In the meantime, large vats of rice grains are being preheated as well to a temperature of about 42 degrees Celsius.】

(42℃の温度に保つ)

【The rest of the process is a matter of days. After the 12th day, the eggs with dead embryos are removed from the baskets, fried, then served as penoy. Sixteen-day-old eggs are called balut mamatong, meaning that the embryo or chick has partially developed yet some of its features remain indistinguishable. The 17th day, on the other hand, is a cause for celebration. The late Doreen Fernandez, a well-known food critic, writes, “The perfect balutis 17 days old, at which stage the chick is still wrapped in white, and does not show beak or feathers.” Aptly nicknamed balut sa puti, the duck egg is now ready to be sold and eaten.】

(最終プロセス)

【After the lengthy process of incubation, the fertilized egg is brought to the kitchen. The 17-day egg is boiled, then sold by street vendors either late at night or in the wee hours of the morning.】

【Kept warm in baskets padded with cloth or newspapers, the balutis eaten for pulutan with a little salt and vinegar, then best washed down with a swig of beer.】

(ここではただ茹でるとしか書いてません。酢をつけて食べるという記述も)

http://www.manilatimes.net/national/2003/mar/07/life/2003030...

The Manila Times Internet Edition | LIFE & TIMES > Balut-less in Chicago

【The best way to cook balut, according to Ti Sencia: 1) wash the balut thoroughly; 2) place it a saucepan and cover with water; 3) bring to a boil over medium heat (the balut will crack if heat is too high); 4) let boil for 20 minutes; 5) serve immediately. 】

(ベスト料理法:1)完璧に洗浄し、2)ソースパン(鍋ですね)に入れて水を入れ、3)中火で茹で - 高温すぎると割れる、4)20分茹で、5)ただちに供する)

「直ちに供する」なんてありますけれど、店で売っているのは茹でたものを保温していますね。

感想をひとこと:

孵卵の方法に技術が必要なようです。電気を使うものや伝統製法までいろいろあるようですが、いろいろ工夫があるようです。伝統製法では孵卵器に入れる前、天日に当てる場合もあるようです。茹で時間の記述があったのは一件のみ見つかりました。20分。まあ妥当な線でしょう。詳しく製法を記述した記事もありましたが、塩水で茹でるという記述は見当たりませんでした。Ti Sencia 氏の記述によれば、ただの水ですね。あとは茹であがった balut に塩をつけるかつけないか、あるいは酢をかけるかかけないかというもののようです。

参考:

http://journal.houseonahill.net/index.php/food/recipe/balut/

”Balut” from Pinoy Cook

http://www.findarticles.com/p/articles/mi_qa3732/is_200204/a...

Balut: Fertilized duck eggs and their role in filipino culture Western Folklore - Find Articles

Western Folklore: Balut: Fertilized duck eggs and their role in filipino culture

http://66.102.7.104/search?q=cache:RD9hkPPnLXcJ:www.gov.ph/c...

[DOC] DUCK RAISING Duck Raising@Google’s cache

http://www.filipinolinks.com/Food_and_Drinks/Balut/

Links SQL: Food and Drinks/Balut

Tanikalang Ginto www.filipinolinks.com Philippines : Food and Drinks/Balut

おまけ:

http://www.destroy-all-monsters.com/scaryfood.shtml

asian culture ブログ ビジネス インターネット at destroy-all-monsters.com

http://www.asiacuisine.com.sg/Nacws/1998/9/314/

http://www.pateros.coms.ph/balut.htm

Municipality of Pateros - Balut Making

◎質問者からの返答

おぉ、ありますね。

ありがとうございます。


4 ● impetigo
●0ポイント

http://www.advice.co.jp/balot/fr_menu.htm

バロットのサイトMENU

これ?

◎質問者からの返答

これです。


5 ● konoha788
●5ポイント

http://www.misskita.com/phils/balot/index.html

フィリピンの食べ物 - バロット

初めて知りました。

こんなのでどうでしょう

◎質問者からの返答

これは、(ぎこちない)食べ方で、作り方ではないですね。一応、私が奥さんにならった食べ方は次の通りです。

(1)卵のとがっている方を少し割る。

※とがってない方は、白身が固くなっていてあまり美味しくないので、最後に捨てます。

(2)中の汁をすする。

(3)塩をかけ、少しずつ殻をむきながら出てきた部分から食べる。

(4)体の部分を食べ終わると、下に白身が固まった部分が残るが、固くてあまり美味しくないので、殻と一緒に捨てる。

この方法で食べると、全体を見ることがないので、それほど気持ち悪くはなりません。また、常に殻を持つので、生臭い匂いもあまり手につきません。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ