人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

TRADOSという翻訳データ蓄積ソフトが、一番安く買えるサイトなど教えてください。加えて、TRADOSユーザーになって初心者から学べる評判のよい本を探して教えてください。宜しくお願いします。

●質問者: aw2005
●カテゴリ:ビジネス・経営 学習・教育
✍キーワード:サイト ソフト データ ユーザー 初心者
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● trans21
●40ポイント

http://www.translationzone.com/japan/que/que_wheretrados.html

SDL TRADOS JAPAN | SDL Trados FAQ

■販売サイトについて


個人翻訳者向け (フリーランス) との前提で回答します。


値段でいえばヤフーオークション等で入手するのが安いと思われます。


ただ、TRADOS はかなり不具合の多いソフトで、アップデート等のサポートが非常に重要になります。しかも、間もなく大きいバージョンアップ (6→7) がありますので、正規ルートで新品を購入した方が無難と思われます。(最近は代理店経由ではなく直販になっているようです)


なお、2005 年 6 月 27 日まで「TRADOS 7 Early Bird キャンペーン」で


> TRADOS 7 Freelance 新規ライセンス

> 通常希望価格 110,000円 →→ 特別価格 93,500円(+税)


となっていますので、安く購入するチャンスではあります。

http://www.9-ten.co.jp/bookdata/547.php

九天社 : TRADOS 6 Freelance 翻訳支援ソフトの世界標準 +「翻訳メモリ」活用法

■書籍について


『TRADOS 6 Freelance 翻訳支援ソフトの世界標準 +「翻訳メモリ」活用法』


私の知る限りではこの一点しかありません。ただし、対応バージョンは 6 です。


■おまけ(老婆心)


トラドス対応のお仕事をされるのでしょうか。


それなりにクセのあるソフトですので、使用方法を把握するまではトラドス使用の仕事を請けない方が良いと思います (発注元で使用方法を指導してくれるなら別ですけれど)。「トラドスが分からないので納期に間に合いません」という話になるとコトですので・・・(^^;

◎質問者からの返答

詳しい回答ありがとうございます。翻訳の現場で標準化されているような雰囲気でしたのでどんなものかと思い質問しました。そんなに扱いにくいアプリケーションなんですか。6から7へバージョンアップはMACのOSみたくガラッと変わるのでしょうか。質問がふえましたが、調べてみます。今後とも宜しくおねがいします。


2 ● trans21
●10ポイント

http://www.trados.com/

SDL Trados - Translation - Localization - Globalization - SDL International

> そんなに扱いにくいアプリケーションなんですか。


基本的な使い方は、難しくはありません。

既に使っている人に作業方法を指図してもらえれば、1時間もかからずに基本的な使用はできるようになると思います。


ただ、自分で一から理解するとなると「とっかかり」が難しいような気がします (まず何をして良いかが分からない)。もっとも、他の翻訳メモリを使用されているなら問題ないかもしれません。


> 6から7へバージョンアップはMACのOSみたくガラッと変わるのでしょうか。


バージョンが7になっても基本が変わるわけではなく、機能強化や操作性向上がメインではないかと思います。実際のところは、まだ7が出ていないので何とも・・・。


いずれにしろ、7が出てからも「しばらくはバージョン 6.5.5使用」という翻訳会社もあると思いますので、6.5.5 で使用方法を覚えても問題ないかと思います。(7がいつ出るかもはっきりしませんし)

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ