人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile


●質問者: kenjiroT
●カテゴリ:学習・教育 政治・社会
✍キーワード:Tokyo 九州大学 東京大学 東北大学 英語
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 9/9件

▽最新の回答へ

6 ● MOD785
●30ポイント

http://www.u-tokyo.ac.jp/gen03/b03_01_j.html

東京大学 [東京大学の歴史]沿革

帝国大学から東京帝国大学にしたのは

京都帝国大学が出来たから、区別する為との事。

そこで東京、京都と区別する意味でつけたのでは?

ちなみに京都大学がKYOTO UNIVERCITYなのは

ご愛嬌


7 ● kamisama
●10ポイント

http://www.tufs.ac.jp/index-j.html

東京外国語大学 -Tokyo University of Foreign Studies-

予想ですが、

Tokyo University of Foreign Studies (東京外大)

Tokyo University of Science (東京理科大)

Tokyo University of Agriculture (東京農大)

と紛らわしくなってしまうからではないでしょうか。

http://www.sut.ac.jp/

東京理科大学

理科大

http://www.nodai.ac.jp/

東京農業大学

東京農大


8 ● JunK
●30ポイント

http://homepage1.nifty.com/Mercury/ohoyamak/article/proper.html

科学論文に役立つ英語:冠詞

>”The University of Tokyo”の場合は「日本国政府が各都道府県・地域に一校づつ置いた大学のひとつで、

>東京に設置された大学」「東京の大学」の意味になるらしい。だから、だいたいの国立大学がこの形式の名前を使える

>・・・

>一方、”The University of ”の形式の名前は私立大学は使えないらしい。


参考までに。この方の調べた先は不明、旧文部省令あたりか?。お役所的なのでしょう。


9 ● kamisama
●10ポイント

http://www.hatena.ne.jp/

はてな

ちなみに

オックスフォード大学は「Oxford University」で、ケンブリッジ大学は「University of Cambridge」です。

この辺が関係あるかも。


6-9件表示/9件
4.前5件|次の5件6.
関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ