人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

シャア大佐。ブライト艦長。マチルダ中尉。ミライ少尉。etc.
昔から観る度気になってたのですが、このように、軍隊で相手を階級で呼びかける際、ファミリーネームでなくファーストネームの方で呼ぶ習慣というのは外国ではあるのでしょうか?
日本では、、ないですよね?

●質問者: pyrex
●カテゴリ:政治・社会 生活
✍キーワード:etc. シャア ネーム ファミリー ファースト
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● KIKOlove
●0ポイント

http://www.whitehouse.gov/president/

President of the United States - George W. Bush

リンクはダミーです。

欧米では偉いさんでも公式に呼ぶのでなければfirst nameですね。

◎質問者からの返答

??階級で呼ぶ時ではどうなんでしょうか。


2 ● rutama
●50ポイント

http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/startrek/intro.html

ST翻訳概論

こちらのサイトの

尊称(2) を少し引用させて頂きますと

●英語における尊称というものは、ファミリーネームにしかつけない。つまり、Mr. O’Brienとは言っても、絶対にMr. Milesとは言わない。これは、階級などで呼ぶ場合も同様だ


とあります。

http://www.h3.dion.ne.jp/~chakra6/winw/side3/nazo.htm

?K???_?????[???h???

こちらのサイトのお方も、同じ疑問を抱いているようですね。

◎質問者からの返答

やはり変でしたか。

>富野ワールドでは、必ず「ファーストネーム+階級」で呼ばれます。

>逆に、これ以外の呼び方をしていると、富野監督はその作品に関与してないと言えます。

>どれだけ間抜けかというと、徳川家康に向かって「家康将軍」と呼んでいるわけです。

何故か、クラウレ・ハモンだけは、内縁の夫からいつまでも名字で呼ばれてますね。

ハモンこそ、クラウレと呼ばれるべき位置だと思うのですが。

ありがとうございました!

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ