人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

ボサノバなどの音楽を聞いていると「目を凝らせ」「目を凝らそう」「目を凝らす」と聞こえることがあるのですが、これは正しくはどのような発音なのでしょうか。また、どのような意味なのでしょうか。

参考:
http://d.hatena.ne.jp/koyachi/20051001/1128140111

●質問者: koyachi
●カテゴリ:学習・教育 芸術・文化・歴史
✍キーワード:ボサノバ 音楽
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● ttz
●0ポイント

http://www.bossa58.net/lyrics/AGUA_DE_BEBER.html

ボサノヴァ歌詞集:おいしい水/AGUA DE BEBER

[日本語の読み]

2段目、メウ/コラサォン

meu coração

http://canabra.exblog.jp/665757

Meu coracao : ブログ始めました!

Meu coracao で検索すれば意味もザクザク出てきます。

◎質問者からの返答

’私の心’!勉強になりました。

My Heartみたいな使い方なんですかね。それなら頻繁に出てくるのも納得できるかも。


2 ● coool51
●50ポイント

http://www.universal-music.co.jp/jazz/j_jazz/sadao_w/uccj2011-2....

渡辺貞夫 .: マイ・ディア・ライフ :.

渡辺貞夫の「Made in Coracao」なんか、そんな風に聞こえます(男性ボーカル入りなので)。

http://www.google.co.jp/

Google

coracao コラソンとはポルトガル語で「心」という意味だそうです。

そういえば、小野リサのフレーズでも聴いたことがあるのかも?

◎質問者からの返答

コラソンで「心」ですか。

だから「凝らそ」だけ聞こえるときもあるんですね。

ありがとうございました。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ