人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

英語の勉強も兼ねて、ぺーバーバックの洋書を時々、読んでいます。ホームズの短編やフォレストガンプなどを読みました。スラスラではありませんが、ゆっくりと読み進める感じです。ハリポタも挑戦しましたが、子ども用語(童話用語)が意外と難しく、3分の1ほどで止まったままです。

そこで質問です。読むと止まらなくなる洋書をご紹介ください。和書だと「八墓村」や「リング」などに該当するモノです。スリル満点、ドキドキ、どんでん返し、エグイ/グロイなどOKです。以下の条件が希望です。

・現在、アマゾンで洋書として買える
・ペーパーバックとして買える(安い)
・あまり高度な英語力を必要としないもの
・とにかく、読み出したら止まらない本です
・和書での、「面白すぎて一晩で読んじゃった」的な本です
・純文学など、退屈系はNGです

聞きかじりではなく、読んだ経験のある方のアドバイス、読んだ経験を記載しているページを希望します。上記の条件にマッチしないご回答には、ポイントを送信しません。あしからず、ご了承ください。

以上、よろしくお願いいたします。

●質問者: Mugicha2004
●カテゴリ:学習・教育 趣味・スポーツ
✍キーワード:3分 ng 「リング」 あしからず いもの
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 9/9件

▽最新の回答へ

1 ● chashuria
●15ポイント

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0340708018/qid=11297872...

Amazon.co.jp: Don't Sweat the Small Stuff...and It's All Small Stuff: 洋書: Richard Carlson

文学ではありませんが条件に該当する面白いものを紹介します。


1つめは「小さいことにくよくよするな!」で有名な”Don’t Sweat Small Staff”本です。


私はこれと、For Teensを読みました。

人生指南書みたいなもので小さいストーリーのエピソードに彩られ、面白いですよ。

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0091816971/qid=11297873...

Amazon.co.jp: Who Moved My Cheese?: 洋書: Spencer Johnson

あと「チーズはどこへ行った?」の原著”Who moved my cheese”です。

簡単な文で、短いし、ストーリーになっており、これは一晩で読めると思います。


ちなみに上記は、この本のレビュー欄 =読んだ感想になっています。

◎質問者からの返答

ありがとうございます。参考にしますね。今しばらく、ご回答を募集いたします。なお、補足ですが、和書での書評をもとにしたご回答はNGとさせていただきます。あくまで、日本人が洋書として読んだ場合に、スゴイ本をご紹介ください。


2 ● rie777
●15ポイント

http://www.hatena.ne.jp/1129786301#

人力検索はてな - 英語の勉強も兼ねて、ぺーバーバックの洋書を時々、読んでいます。ホームズの短編やフォレストガンプなどを読みました。スラスラではありませんが、ゆっくりと読み進める感..

”4 Blondes” Candace Bushnell

アメリカのテレビシリーズ”SEX & The City”の原作です

私も読みましたが面白かったですよ

質問者の方が女性だったら、あっと言う間に読めると思います

http://www.hatena.ne.jp/1129786302#

人力検索はてな

あと、私が読んで面白かったのは

ステファンキングのものです

◎質問者からの返答

後者はよく聞きますよね。前者は初耳です。TVシリーズなんですね... 何故女性?


3 ● rennet
●20ポイント

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0751503290/qid=11297882...

Amazon.co.jp: New Stories from the Twilight Zone: 洋書: Martin H. Greenberg

洋名twilight zone、日本ではミステリーゾーンとして放送もされました。スピルバーグが映画にもしました。シリーズ物です。短編で構成されていますので読み易いと思います。

・間違って自分の家に電話をかけたら自分が電話に出た・・・という導入で始まる話は面白いです。テレビ映画ではブルースウィルスが演じていました。

私は辞書引き引きですが一気に読みました。高度な英語が使われているかどうかはよく分かりません。難しかった場合はレンタルでビデオを借りるという方法もあります。

もし条件に合わないようでしたらポイントは結構です。

◎質問者からの返答

このようなご回答は、とても貴重です。ありがとうございます。購入リストに入れました。助かります。rennetさんのような感じで、ご回答が続くとうれしいですね。


4 ● euria
●5ポイント

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4770022328/qid=11297895...

Amazon.co.jp: ノルウェイの森 1 (1): 本: 村上 春樹,アルフレッド・バーンバウム,Alfred Birnbaum

ノルウェイの森です!!

まさに夢中になって1晩で読み終えてしまいました。

村上春樹の小説はかなり英訳されているのでオススメだと思います。

◎質問者からの返答

ご回答、ありがとうございます。せっかくですので、もともと洋書の方がうれしいですね.... すみません。


5 ● たけじん
●30ポイント

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/series/-/89236/paperback/...

Amazon.co.jp: ?uPenguin Reader , Level 2 (600 words)?v?V???[?Y

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/series/-/89237/paperback/...

Amazon.co.jp: ?uPenguin Reader , Level 3 (1200 words)?v?V???[?Y

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/series/-/89238/paperback/...

Amazon.co.jp: ?uPenguin Reader , Level 4 (1700 words)?v?V???[?Y

簡単な洋書といえば、ペンギンブックスでしょう。レベルも選べるし。レベル2で600語、レベル3で1200語レベル4で1700語です。

Fly Away Home (Penguin Readers: Level 2 S.)私は、この本からはじめました。短めなので、読了できるのがうれしくて、いろいろ同じレベルの本を読みました。

ハリポタよりは短いですから、レベル4くらいまでならOKではないでしょうか。

レベル4にはスティーブンキングThe Breathing Methodなどがあります。キングにしてはおとなし目の話ですが、ほとんど辞書無しで読めたので、良いのではないかと。On the Beachもレベル4ですね。翻訳ものより良いです。

◎質問者からの返答

ご回答、ありがとうございます。レベル的には良さそうですが、いわゆる「読み出したら止まらない」本に該当するのでしょうか? 児童書のようなイメージを持ってしまいましたが....


1-5件表示/9件
4.前の5件|次5件6.
関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ