人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

フレンチやイタリアンに行くと、メニューの意味が分からないものが多いです。「アミューズブーシュ」「サクランボのグラニテ」とか「夏野菜のポワレ」とか、わかるのが当たり前のように書いてあって困惑します。メニュー用語の一覧が見られる翻訳ページが知りたいです。

●質問者: ichibanmatomo
●カテゴリ:グルメ・料理 生活
✍キーワード:いもの アミューズ イタリアン サクランボ レンチ
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 6/6件

▽最新の回答へ

1 ● den666
●15ポイント

http://chez-nobu.hp.infoseek.co.jp/yougo/yougo_top.htm

フランス用語集トップ

ここは結構載ってます。


2 ● kiyomik
●15ポイント

http://www.felicimme.net/pickup/jargon.html

http://www.kkr.or.jp/hotel/87column_guruman_main.htm

http://members.jcom.home.ne.jp/ristorante/paragone.html

?????????IRISTORANTE?i?e???????r?j

いかがでしょうか?


3 ● tkyktkyk
●15ポイント

http://www.french.ne.jp/terme/

フランス料理用語集

http://www.tsuji.ac.jp/hp/motto/kihon/france/yogo.htm

???{?p???E?t?????X?E?C?^???A????

こちらなどをご参照ください。

http://g.pia.co.jp/Wonderland/jiten/01.html

【グルメぴあ グルメ用語辞典】

おまけです。


4 ● KIKOlove
●15ポイント

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A...

レストラン - Wikipedia

URLに深い意味はありません。


「わかるのが当たり前」と思わずに、サービスする係の人に聞けばいいだけのことです。


創作料理が多いものになると、シェフやレストラン独特のものがあります。

説明しないようなレストラン、接客係が説明できないレストランでしたら、たいしたところではないです。


当たり前すぎる回答で面白くないでしょうけれど。

どうしても知りたければ、食べたい料理が食べられている国の言葉をマスターするのが早道かと。

http://d.hatena.ne.jp/asin/4053000394

世界の料理・メニュー辞典―最新海外旅行者のための - はてなダイアリー

これの電子手帳版を私は持っています。


サイトでなくてすません。


5 ● きょくせん
●15ポイント

http://allabout.co.jp/study/french/closeup/CU20050906A/index2.ht...

超簡単 ! フランス語メニュー読破法 - [フランス語]All About

こちらが比較的簡易でしょうか(^^;


それでも私の様な庶民にはややこしい事この上ありませんが、何とかがんばってください。

http://www.tokyo-oasis.com/gourmet/frenchdic/basic.html#menu

?t?????`???X?g????????p??d??

メニューの流れはこんな感じだそうです。

これは多分ご存知であろうかと思うのですが補足まで。


1-5件表示/6件
4.前の5件|次5件6.
関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ