人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

次の言葉を、
1.とても親しい人と話すとき
2.親しい人ではないが、フランクに話すとき
3.親しくない人と丁寧に話すとき
4.目上の人と話すとき
どのように呼べばいいのでしょうか?
「あなたの妻」
「あなたの夫」
「あなたのお父さん」
「あなたのお母さん」
「あなたの子供」
「あなたのお姉ちゃん」
「あたたの妹」
「あなたのお兄さん」
「あなたの弟」
「あたなの会社の同僚」
「あなたの会社の上司」

例:あなたの妻 → 奥さん、奥様

●質問者: papanaru
●カテゴリ:学習・教育 生活
✍キーワード:あなた お姉ちゃん フランク 上司 会社
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 3/3件

▽最新の回答へ

1 ● mhrk
●20ポイント

http://www.yomiuri.co.jp/komachi/reader/200502/2005021700024.htm

主人・旦那・夫・パパ★嫁・家内・女房・ママ : 発言小町 : 大手小町 : YOMIURI ONLINE(読売新聞)

■1.とても親しい人と話すとき

# 女性だったら後者かなと想像しつつ。

嫁さん、かみさん、かあちゃん(w、奥さん

夫、亭主、だんなさん

親父さん、お父さん

おふくろさん、お母さん

○○ちゃん、○○くん、息子さん、娘さん

姉貴、お姉さん

妹、妹さん

兄貴、お兄さん

弟、弟さん

?の同僚

(肩書き)さん


■2.親しい人ではないが、フランクに話すとき

奥さん

旦那さん、ご主人

お父さん

お母さん

息子さん、娘さん

お姉さん

妹さん

お兄さん

弟さん

同僚の○○さん

(肩書き)さん


■3.親しくない人と丁寧に話すとき

■4.目上の人と話すとき

# これはほぼ一緒だと思います。

奥様、奥方様

ご主人、ご主人様

お父上、お父様、ご尊父様(格段に目上の人相手の挨拶など)

お母上、お母様、ご母堂様(同上)

お嬢さん、ご子息、ご令嬢様(同)、ご令息様(同)

お姉様、ご令姉様(同)

妹さん、ご令妹(同)

お兄様、ご令兄様(同)

弟さん、ご令弟様(同)

ご同僚

(相手名)+(肩書き)


3.4.では「弟様」「妹様」「ご上司」といった言葉遣いも、慣習で見ればアリなのかもしれませんが、個人的には使いたくないです。「弟」や「妹」は日本の伝統的には挌下を指す言葉であったせいか、様が馴染まないように思えます。


他にも私ならではなところがあるかもしれませぬー。

◎質問者からの返答

ありがとうございます。確かに3,4の後半が難しいですね。


2 ● goldwell
●20ポイント

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%95%AC%E7%A7%B0

敬称 - Wikipedia

1.

かみさん、旦那、おやじさん、おふくろさん、こども、ねえさん(ちゃん)、妹、にいさん(ちゃん)、弟、(普通に)同僚・会社の人、(普通に)上司


2.

奥さん、旦那さん、お父さん、お母さん、お子さん、お姉さん、妹さん、お兄さん、弟さん、同僚、上司


3.

奥様、ご主人、お父様、お母様、お子様、お姉(さん)様、妹さん、お兄様(さん)、弟さん、ご同輩、上役


4.

奥様、ご主人(様)、お父上、お母上、お嬢様・ご子息、お姉様、妹さん、お兄様、弟さん、ご同輩、上役

→妹君・弟君の方が正しいのかも。でも滅多に使わない。


うーん、難しいですね。使ったこと無いケースは想像で回答しました。

◎質問者からの返答

ありがとうございます。

やはり4の後半は難しいですね。

でも話し言葉として考えると、これで失礼はないように感じますね。どうなんでしょう。

それでは、最後に、「あなた」の1〜4での言い方をお願いします。


3 ● mhrk
●20ポイント

http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=YOU

1.お前、君、あんた、(相手名)のみ

2.(相手名)さん、あなた

3.(相手名)様、(立場)+様{お客様など}、(肩書き)のみ、(相手名)+(肩書き)

4.(肩書き)のみ、(相手名)+(肩書き)


you でいい英語は便利だなぁ…

◎質問者からの返答

ありがとうございます。完璧です。

これで質問を終了します。

ありがとうございました。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ