人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

【5時以前の回答は0pt】
「糞ガキ 三号機」を仏語に訳してください。
正確さを重視しますので、5時以降の回答にのみポイントをつけさせて頂きます。
その分ポイントは100p以上を進呈します。
ロボットのネーミングに使用します。

●質問者: Xenos
●カテゴリ:学習・教育 趣味・スポーツ
✍キーワード:にの ポイント ロボット
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 3/3件

▽最新の回答へ

1 ● Asuca
●100ポイント

http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_transl...

Free Online Translator

Petit enfant détestable troisième


いろいろ考えたが1つに絞りましたどうでしょう?

◎質問者からの返答

ご回答ありがとうございます。

フランス語にすると結構長いですね〜


2 ● coool51
●100ポイント

http://www.google.fr/

Google

le vilain garnement : troisieme modele

とか、どうでしょう。

◎質問者からの返答

ご回答ありがとうございます、

こっちはちょっと短めですね。


3 ● くまっぷす
●300ポイント

http://www.wordreference.com/fren/gamin

gamin - Dictionnaire Fran?ais-Anglais WordReference.com

http://www.wordreference.com/fren/trois

trois - Dictionnaire Fran?ais-Anglais WordReference.com

URLはちょっとダミー。

gamin trois

あたりになると思います。

gaminはクソガキほどの意味はない(ガキ、ちびっこ、ぐらいか)ですが…。(このページにあるように”gamin pourri”で悪ガキ、甘やかされたガキというような意味合いは持たせられますが)。


あと英語でも何でも?号は単にfirst, second,...のように序数詞がくるだけです。

(例:Apollo 13:アポロ13号)

◎質問者からの返答

詳しい解説ありがとうございます。

大変勉強になりました。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ