人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

and/or を、日本語で使いたいときがあります。
たとえば、「私はリンゴを東京都民、神奈川県民、茨城県民、栃木県民、埼玉県民にあげるつもりだ」という場合で、上記すべての県民にあげるかもしれないし、そのうちいくつかの県民にあげるかもしれないという場合、英語だとand/orを使うと思います。日本語の場合はどう表現するのがよいでしょうか?

●質問者: draftand
●カテゴリ:コンピュータ 学習・教育
✍キーワード:リンゴ 埼玉県 日本語 東京都民 栃木県
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 10/12件

▽最新の回答へ

1 ● kimbara
●13ポイント

http://www.hatena.ne.jp/1140846806###

人力検索はてな - and/or を、日本語で使いたいときがあります。 たとえば、「私はリンゴを東京都民、神奈川県民、茨城県民、栃木県民、埼玉県民にあげるつもりだ」という場合で、上記すべて..

ANDの場合:

「私はリンゴを東京都民、神奈川県民、茨城県民、栃木県民、そして埼玉県民にあげるつもりだ」

または

「私はリンゴを東京都民、神奈川県民、茨城県民、栃木県民、及び埼玉県民にあげるつもりだ」

このぼうが明確ですね。


ORの場合:

「私はリンゴを東京都民、神奈川県民、茨城県民、栃木県民、または埼玉県民にあげるつもりだ」


いかがでしょうか。私の関わっているソフトウェアの日本語化作業では上記のような使い方をしています。

◎質問者からの返答

いや、そうではなくて、英文中に”and/or”という接続詞がでてくることがあるじゃないですか、そう言う場合です。


2 ● rafile
●13ポイント

http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?index=18241900&p=%A4%E2%A...

Yahoo!辞書

and/orに相当する便利な単語はないように思います。


私はリンゴを東京都民、神奈川県民、茨城県民、栃木県民、埼玉県民の全員もしくは一部の方にあげるつもりだ。

◎質問者からの返答

うーん。やはりそうですか。ありがとう。


3 ● kao51
●13ポイント

http://www.hatena.ne.jp/1140846806#

人力検索はてな - and/or を、日本語で使いたいときがあります。 たとえば、「私はリンゴを東京都民、神奈川県民、茨城県民、栃木県民、埼玉県民にあげるつもりだ」という場合で、上記すべて..

andは「と」ですし、orは「か」ですから、

and/or は、日本語の「とか」になるわけですね。

ですから、「東京都民とか神奈川県民とか・・・・」でいかがでしょうか、そして、「もしくは、それらすべての地域の人たちにさしあげたい」と付け加えます。

あるいは「東京都民と/か神奈川県民と/か茨城県民と/か・・・・」とするのはどうでしょうか? ちょっと抵抗はあるかもしれませんが・・・・。

まったく、べつの観点からすれな

「わたしはリンゴを東京、もしくは神奈川、茨城、栃木、埼玉の人たち、あるいはそれらすべての地域のひとたちにあげるつもりいうふうになるでしょうか

◎質問者からの返答

> andは「と」ですし、orは「か」ですから、

> and/or は、日本語の「とか」になるわけですね。

そんな無理矢理な。。。


4 ● elixir
●13ポイント

http://72.14.207.104/search?q=cache:qe5OY8UgcPYJ:www.reference-n...

直訳的ですが「及び/又は」という表現を見たことがあります。

自分でよく使うのは、「上記いずれか、または全て」や「これら全て、またはいずれか」(二点であれば「どちらか、あるいは両方」)です。

◎質問者からの返答

なるほど。ありがとう。


5 ● Asuca
●13ポイント

http://www.scn-net.ne.jp/~language/Writing/writing5Conj1.htm

Writing5Conj1

and ?と

or または


andは 東京都民 と 神奈川県民

orは 東京都民 又は 神奈川県民


私はそう使い分けてます

◎質問者からの返答

1さんとおなじコメント。


1-5件表示/10件
4.前の5件|次5件6.
関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ