人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

嘉門達夫の歌の中に「業界人間べム」という歌があります。その歌はアルバムを出す際に修正して、問題のある箇所を英語にしたそうです。その部分は修正される前はどういった歌詞なのですか?教えてください。

●質問者: rionking
●カテゴリ:書籍・音楽・映画
✍キーワード:アルバム 嘉門達夫 業界人 歌詞 英語
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● Platanus
●60ポイント

http://www9.big.or.jp/~pon-sama/yybbs/9.html

こちらの2000/08/10(Thu) 23:24:57のぽん様@管理人1号さんによると、

桑田圭祐が名付け親でもある嘉門達夫のファーストアルバムに収録されている「業界人間ベム」は一度はレコ倫のクレームで発売差し押さえになったものの、歌詞を一部変えて再レコーディングされて発売されました。

問題の歌詞は「ナオン、リーヤ、チータ」と言う歌詞だったのですが、変更後の歌詞は歌詞カード上は「Cool man, may not lay now」でした。歌を聴くと明らかに「コー○ン、メーナ、レーヌ」と歌っているのですが(笑)

だそうです。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ