人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

日本の地名を翻訳した名前:例えば「福島」を英語に直訳するとHappy Island ですので、この名前を関した福島県・福島市関連の名前(店、名産など)があったら対象です。このような例(国内)があったら教えてください。
●含む:(1)旧藩名、字名、島・山・川などの自然地名が元。(2)英語以外:実例は、鎌倉市大船にあるパチンコ店Grand Bateau (=大きい船)。(3)ローマ字でも、仮名でも。(4)直訳でなく、ひねったものでも。もし「三菱」が地名ならThree Diamond も対象です。
●除く:(1)人名。例:石橋がBridge Stone.なお、この際、「石橋」という地名起源と証明できれば可。(2)東京、京都に対するCapital, Metropolisや関連語、日本に対する(Rising) Sunや関連語。

●質問者: sibazyun
●カテゴリ:学習・教育 旅行・地域情報
✍キーワード:Bridge Diamond ISLAND SUN パチンコ
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 9/9件

▽最新の回答へ

1 ● konchan117
●20ポイント

http://www.csf.ne.jp/~oh-cool/#

Happy Hill Music

福岡を中心に活動している音楽家の方々です。

人名に近いですが。。。

この方々の音楽が好きで、この質問を見てすぐに思いついたので回答させていただきました。

ふさわしくない回答でしたらポイントは結構です。

◎質問者からの返答

ありがとうございます。起源が地名(福岡)ですので、対象はグループ名でOKです。こういうローカルものは地元でないとなかなか思いつきませんね。


2 ● Z9M9Z
●20ポイント

115-0051 東京都北区浮間4丁目1?20

ノースベーカリーというパン屋さんが北区に。

〒115-0042 東京都北区志茂2丁目30?1

同じくノースファクトリーという洋服プレス屋さん。

‥と、こういうのでよろしいんでしょうか。

http://www.itp.ne.jp/servlet/jp.ne.itp.sear.SGSSVWebDspCtrl?...

◎質問者からの返答

はい、そうです。他の理由があるかどうかなんて、せんさくしません。。。


3 ● kozuchi
●20ポイント

http://tachiguisoba.jugem.jp/?eid=97

新橋の立ち食いそば「ポンヌッフ」

フランス語でpontは橋、neufは新しいの意、つまり「新橋」です。

どうでしょう?

◎質問者からの返答

お、いいですね。カフェーやブーランジェリー(パン屋)でないのがいい。


4 ● takatoshi99
●20ポイント

http://phonebook.yahoo.co.jp/bin/search?p=075-712-3908

京都の北白川にはホワイト(白)リバー(川)ハイツというアパートがあるようです。白川という川も近くに流れています。

◎質問者からの返答

ありがとうございます。他の地方にもありそうですね。福島県には白河もあるし。


5 ● takatoshi99
●15ポイント

http://www.house-messe.com/kanri/1010.htm

追加です。京都の北白川にはノースホワイトリバービルもありました。

◎質問者からの返答

京都といえば、北山。ノースマウンテンとか、モンノール(Mont Nord)とかありませんかね。


1-5件表示/9件
4.前の5件|次5件6.
関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ