人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

主に飛行機の「経由地」もしくは「乗り継ぎ地」を意味する英語の語句がありましたら教えてください。航空会社が用いるような公式な語句が理想ですが、そうでなくても英語を使用している国で意味が通れば問題ありません。ご自身で考えた語句の場合は、Google等で実際にどれほど使われているか確認してから回答していただきたいと思います。

●質問者: spin6536
●カテゴリ:学習・教育 旅行・地域情報
✍キーワード:Google いるか 理想 航空会社 英語
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 3/3件

▽最新の回答へ

1 ● sisisi444
●20ポイント

トランジット【transit】でなくて?

◎質問者からの返答

ありがとうございます。"transit"には「土地」の意味までは含んでいませんよね。"transit place"ならいけそうな予感。


2 ● YukiharuYabuki
●10ポイント

英辞郎で調べました。

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%8Co%97R&word_in...

# 彼は日本を経由してオーストラリアに行った

He went to Australia by way of Japan.

という文例がぴったりだと思いますが。電子辞書の新和英中辞典でも ...viaか、...by way of... の文例がありました。

◎質問者からの返答

ありがとうございます。実はわたしも英辞朗は調べたのです。質問でもっとはっきり書くべきだったかもしれませんが、「経由」を意味する語句ではなく、「経由地」を意味する名詞もしくは名詞句が欲しいのです。


3 ● kamisama
●50ポイント ベストアンサー

飛行機の乗り継ぎの場合、

TransitPort

と言います。普通。

http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E3%83%88%E3%83%A9%E3...

◎質問者からの返答

ありがとうございます。Googleでも"transit place"よりもたくさんの検索結果が返りますね。すっきりしました。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ