人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

「遺憾の意」を世界各国の言葉でどう言うのかまとめているサイトとかないですかね.
脱線OK.

●質問者: しくおゲー日記
●カテゴリ:旅行・地域情報 ネタ・ジョーク
✍キーワード:サイト 脱線 遺憾の意
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

[1]多言語(エスペラントをもとに) sibazyun

エスペラントの電子辞典で、各国語を添えたものがあります。そこで、http://www.uni-leipzig.de/esperanto/voko/revo/art/bedaux.htm... でbeda?r/i(遺憾に思う)の少し下に、派生語beda?rindeが「遺憾に」です。その下のtradukoj(訳)のところにいくつかあります。ここにある順に示すと、英語:unfortunately,ベラルーシ語нажаль、ブルターニュ語:siwazh、フランス語:malheureusement、ドイツ語:bedauerlicherweise、ヘブライ語: ????? ????, ?????(すみません、ユニコードでうまくでるかどうか分かりません、発音も分かりません)、スペイン語:desgraciadamente、ハンガリー語:lamentablemente、オランダ語:helaas、ロシア語:к сожалению がありました。


[2]>1 成型しておきます masasan
エスペラント beda?rinde
英語 unfortunately
ベラルーシ語 нажаль
ブルターニュ語 siwazh, male?ruzamant.
フランス語 malheureusement
ドイツ語 bedauerlicherweise, leider.
ヘブライ語 ????? ????, ?????.
スペイン語 desgraciadamente, lamentablemente.
ハンガリー語 lamentablemente
オランダ語 helaas, spijtig genoeg.
ロシア語 к сожалению


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ