人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

外国の財務諸表に「Reported basis」ってのがありますけど(報告ベース?)、これってざっくりいうとどういう意味ですか?

●質問者: draftand
●カテゴリ:経済・金融・保険
✍キーワード:ベース 外国 財務諸表
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● yotaro
●35ポイント

http://prw.kyodonews.jp/prwfile/release/M000010/200507291298/_pr...

ここでは「決算報告によると」と訳しています。(日本語の下に原文があります。)

「公表された資料をもとにすると」程度の意味合いでよいのではないでしょうか。

◎質問者からの返答

外国会社自身が出している書類の中に「(Reported basis)」と書いてありましたので、「公表された資料をもとにすると」ではおかしいと思います


2 ● Reformer
●35ポイント

http://www.cjvlang.com/Spicks/speech/speech09.html


通報ベース


素直に考えると、

算定対象の種別、計算方法、書式等が一般的に定められた基準に則って、作成・公開された書類によると

ということだと思います。

#「その市場の公開基準に基づいて」


社内(取締役会等)で使用する数字は、その会社独自の視点で解析・分析したものを使ってもなんの問題もありません。しかしながら、それに基づいて各社各様に情報公開されても、(投資家にとっては)他社と比較することが困難になります。


そのため、各国会計基準を設けて、それに基づいて・・・この裏をかいて意味不明瞭な虚偽まがいな会計報告などもあるかもしれませんけど・・・、一律的な最低限度の情報公開が行なわれやすくしています。


その事を指していると思います。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ