人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

アンジオテンシンII阻害薬のアディポネクチン遺伝子転写促進効果をルシフェラーゼ活性によって見る実験の表で、縦軸になっている「ルシフェラーゼ活性」のあとに(fold induction)と書かれているのですが、この言葉の和訳を教えてください。

●質問者: フルフリル
●カテゴリ:医療・健康 科学・統計資料
✍キーワード:フェラー 実験 遺伝子
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 3/3件

▽最新の回答へ

1 ● batti55
●14ポイント

http://66.102.7.104/search?q=cache:Z6m3QL8psocJ:www.env.go.jp/ch...

発光量比 発光量

◎質問者からの返答

大変失礼ですが、この回答に自信はありますか?

googleで"fold-induction”と検索しただけではないですよね??

(失礼な質問でゴメンナサイ)


2 ● batti55
●14ポイント

http://www.env.go.jp/chemi/dioxin/guide/sim_method/full.pdf


3 ● falcosapiens
●52ポイント ベストアンサー

ルシフェラーゼ活性の測定方法の一つに

試薬を加えてその発光量を測定する方法があります。

この発光量は比率で示されることが多く

その場合に,fold-inductionと記載する場合があります。

http://www.toyo-b-net.co.jp/products/pica.html

http://akif2.tara.tsukuba.ac.jp/protocols/Luc_araya.html

◎質問者からの返答

なるほど、よく分かりました。

ありがとうございます。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ