人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

中国語でオタクのことを何と表現するのでしょうか? 実際に使われている言葉があれば、教えてください。

●質問者: hasekazu_smile
●カテゴリ:コンピュータ 学習・教育
✍キーワード:オタク 中国語 表現
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 7/7件

▽最新の回答へ

1 ● 03
●18ポイント

http://www.google.com/search?num=50&hl=ja&q=%E5%BE%A1%EF...

御?や御?族という表記をよく見ます。

ただ、確認できたのは台湾のサイトのみです。

◎質問者からの返答

そうなんです。台湾では、その呼び方があると聞きました。

大陸で、なんと呼ぶのかを知りたいんですよね。

引き続き、ご回答お待ちしています。


2 ● ElekiBrain
●17ポイント

中国のウィキペディア『?基百科』

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%A6%96%E9%A1%B5

御宅族しかありませんでしたが、興味深い単語として、『同人女』なるものがありました。日本で言う腐女子のこととほぼ同義に捉えられているようです。

◎質問者からの返答

御宅族は、日本文化を説明するための訳語として使われているみたいですが、中国で一般に通用する言葉ではないのかなと思ってます。

同人女、初めて知りました。Wikiに載っているということは、それなりの知名度なんでしょうね。

他にも面白い表現があれば教えてください。


3 ● bokuti
●17ポイント

マニアで調べたら「?心者 癖性 ?子 躁狂者」の意ででていました。ちなみにうしろ2つは狂人、躁病者の意味。なぜか=マニア

http://www.excite.co.jp/dictionary/japanese_chinese/?search=%E8%...

◎質問者からの返答

?心者は、悪い意味ではないんでしょうね。

「発焼友」と同じような意味でしょうか。

日本語のオタクという、よい意味も悪い意味も含めた総合的な言葉ってのは、存在しないんでしょうね。

でも、中国にもきっとそういう人たちは増えてると思うんですけどね。


4 ● freebreeze
●17ポイント

オタク表象論

最近中国では「誤打区」 で通じるようです。

(しかも格好良いイメージで捉われたりもする)

TVチャンピオンでカットされた部分にも出題されてたそうです。

「オタクを中国語で書くと?」

「A.保多倶、B.誤打区」という問題でした。

アキバ王たちも知らなかったそうです。

◎質問者からの返答

yahoo中国や、百度などの検索エンジンで調べてみたのですが、誤打区は出てこないんですよね。

TVチャンピオンの問題だったようですが、ホントなのかなー、と思ってしまいます。

漢字の意味的にも、いまいちオタクっぽくないですよね。

もし、誤打区が実際に使われている事例(中国語)等があれば、ぜひ教えてください。


5 ● pasosavi
●17ポイント

興味深かったので百度で聞いてみました…

http://passport.baidu.com/?center&tpl=ik&aid=7&defau...

中国の皆様のお答えが集まるまで

今暫くお待ちください :-)


1-5件表示/7件
4.前の5件|次5件6.
関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ