人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

英語が読めないのですが、英語で書かれたWEBサイトを読みたいとします。その英語で書かれたWEBサイトは、文章も長く、複数ページに及びます。

この場合で、効率良く意味を理解するには、どのような方法を採りますか?

定番のやり方も含め、考えられる方法をお伺いしたいです。
よろしくお願い致します。

●質問者: kkk-kkk
●カテゴリ:コンピュータ インターネット
✍キーワード:webサイト 英語
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 15/15件

▽最新の回答へ

1 ● gong1971
●14ポイント

定番と言えば、excite翻訳の「ウェブページ翻訳」でしょうね。

http://www.excite.co.jp/world/english/web/


ただ機械翻訳なので意味不明になることもしばしば...

なので多少の英文法は分かるが、単語力が無いのでという事であれば、

Googleツールバーをインストールし、分からない単語にマウスを当てると

単語の意味が表示されて便利ですよ。

http://toolbar.google.com/intl/ja/

◎質問者からの返答

ありがとうございます!

excite翻訳は使えそうですね。

Googleツールバーは確かにそうですが、できれば全文翻訳の方が良いですね。

精度の高い全文翻訳も、あと数年もすれば、きっと開発されるのでしょうね。


2 ● kazooo3
●14ポイント

http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Web&lng=en

ページ丸ごと翻訳 を利用しています。機械翻訳ですので精度はそれなりですが、原文と訳文を併記可能なのでとても便利です。

◎質問者からの返答

ありがとうございます!

Infoseekも、そういうサービスを提供していることは知っていましたが、原文と訳文が併記できるとは知りませんでした。確かに、それは便利ですね。


3 ● ootatmt
●14ポイント

http://www.excite.co.jp/world/english/web/

こちらの「ウェブページ翻訳」で大まかな意味を捉えると理解しやすいと思います。

リンク先も翻訳してくれるので便利ですよ。

◎質問者からの返答

1番の回答者様と同じく、excite翻訳ですか。人気があるのですかね?


4 ● apple-eater
●14ポイント

プリントアウトして、チェックペンでわかんない表現をマークしながら読む。

プリントアウトに適さないページなら、テキストファイルに保存してテキストファイルをプリント。(たいていのブラウザはテキストファイルに保存可能)

◎質問者からの返答

とてもアナログ的ですね。

確かに、10年前ならきっとそういう手法を採らざるを得なかったのでしょうね。

もう少し近未来的な、効率的な方法をお伺いしています。


5 ● tfujiyama
●14ポイント

Googleのサービスで「ウェブページを翻訳する」と言うのが使えるかと思います。

http://www.google.co.jp/language_tools?hl=ja

◎質問者からの返答

やはりGoogleのサービスですか。確かに定番ですね。

ありがとうございます!


1-5件表示/15件
4.前の5件|次5件6.
関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ