人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

韓国からアクセサリーを輸入?したいのですが(・・といっても代行でお願いする事にしてます)注文をする際に“犬”という意味と とてもお恥ずかしいのですが1ウォンがいくらなのか今の段階で分かりません 翻訳ページでみてるのですが日本円で出る金額が桁一つ高く出てる・いや・・もしくは桁2つ??代行側ではあまりにも基本的な事は質問しないでくれ・・みたいな事を書いてるのでこちらに書き込みしてみました。ほんとに基本的でお恥ずかしいですが恥を承知でどなたか教えて下さいませ

●質問者: oharupon605
●カテゴリ:インターネット 経済・金融・保険
✍キーワード:アクセサリー ウォン 日本円 翻訳 韓国
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 5/5件

▽最新の回答へ

1 ● rennet
●23ポイント

外国為替相場一覧表:三菱東京UFJ銀行

韓国ウォンは100通貨あたりのレートです。

100ウォン=12.42 (今日の送金レート)

日本語の「 犬 」はハングルの「 ? 」ですが

これで答えになってます?

◎質問者からの返答

ありがとうございます。感謝いたします


2 ● chiroo
●23ポイント

こんにちは。

まず「犬」は???がいいでしょう。

カンアジと読んで、子犬という意味ですが、食用犬と区別するためにも「かわいい、ペット用の、犬」という意味で使われているようです。

ウォンはソウルナビ

http://www.seoulnavi.com/

の左側真ん中あたりに現在のレートが出ています^^

◎質問者からの返答

ありがとうございます。きっと私の見た犬は・・かわいい・・って意味なんだろうと解釈出来ました。感謝いたします


3 ● nana109
●23ポイント

1ウォン=0.12円 6/28現在

http://quote.yahoo.co.jp/m5?a=1&s=KRW&t=JPY

「犬」の意味は ? と書きます。

私もネットから調べただけで、あちらの国に人間ではありません。

でもネット調べですから、確かです、どうぞ。

ご参考にinfosekに韓国語翻訳があります。

◎質問者からの返答

ありがとうございました。お力を貸していただき問題がクリアーできました。感謝いたします


4 ● k6nch6n
●23ポイント

http://homepage2.nifty.com/kan-sho/k-gae.htm

ウォン→円

http://quote.yahoo.co.jp/m5?a=1&s=KRW&t=JPY

◎質問者からの返答

ありがとうございます。さっそく拝見させていただきました。感謝いたします


5 ● aiaina
●10ポイント

1ウォンは・・・

http://www.asahi.com/business/exchange.html

こちら参考にどうぞ^?^

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ