人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

海外との仕事上におけるやりとりの中で、英語を短縮して表記するケースが頻出すると思いますが、これらの表記法(例:MEETING→MTG等)を網羅したサイトを教えてください。原則ルールだけではなく、実践的な表記がされているサイトの情報を頂ければ助かります。

●質問者: shooters
●カテゴリ:ビジネス・経営
✍キーワード:MTG サイト ルール 海外 英語
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 5/5件

▽最新の回答へ

1 ● maxthedog
●20ポイント

検索型だとここがあります。

http://www.acronymfinder.com/

リストによる一覧だとwikipediaにありますが、acronyms and initialismsとなっていますので、FBI→Federal Bureau of Investigationには対応していますが、meeting→MTGには対応していません。(acronymfinderは対応しています。)

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_acronyms_and_initialism...

原則などはwikipediaに解説がありますが、ちゃんと検索していませんのでポイントを差し引いて下さい。申し訳ありません。

◎質問者からの返答

ありがとうございます


2 ● kurukuru-neko
●20ポイント

略語はつかわないにこした事はありませんトラブルの元です。

http://www.eigotown.com/jobs/special/smiley/abbreviation_03....

http://allabout.co.jp/study/bizenglish/closeup/CU20050825A/i...

http://www.gogaku-guide.com/biz/35.php

=====================================

http://www.weblio.jp/

◎質問者からの返答

ありがとうございます


3 ● rennet
●20ポイント

http://haradakun.cool.ne.jp/penpal/eigopenpal_1.html

http://allabout.co.jp/study/bizenglish/closeup/CU20050825A/i...

http://www.nova.ne.jp/ryakugo/


(蛇足)

昔はテレックスの通信料金を減らすためにさまざまな略語を

使用していましたが現在のようにメールが主体になると

通信コストにそれほど影響がないのであまり使われなくなりました。通っぽい感じがしてかっこいいんですが、略語使用による失敗もありました。多用はしない方が良いかもしれませんね。

チャットで使うような lol などを使って怒られたこともありました。

◎質問者からの返答

ありがとうございます


4 ● shimarakkyo
●20ポイント

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_acronyms_and_initialism...

http://www.hpc.ncep.noaa.gov/html/contract.html

◎質問者からの返答

ありがとうございます


5 ● aiaina
●20ポイント

http://mito.cool.ne.jp/fr_club/bkat/fc/ippan.html

こちら御参考にどうぞ

◎質問者からの返答

ありがとうございます

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ