人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

新造人間キャシャーンにおいて、敵であるアンドロ軍団は、事あるごとに
「ヤルッツェブラッキン!」
と叫んでおりました。
恐らく意味は「ブライキングボスに忠誠を!」みたいな意味なんだろうなあ、と思っておりました。

さて、この掛け声「ヤルッツェブラッキン!」の、正しい意味を教えてください。
もしこれが他の国の言語、例えばドイツ語であるならば、正しい綴りも知りたいです。
情報ソースが示されておりますと、なお良しです。

●質問者: Bunkei
●カテゴリ:書籍・音楽・映画
✍キーワード:キング ソース ドイツ語 ブライ ボス
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● wakachang
●35ポイント

検索してみたら2chの過去ログにヒットしました&このような書き込みがありました。


216 名前: 続いて名前の由来 投稿日: 2000/06/17(土) 21:33

これはタツノコのオフィシャルページのBBSに当時制作に関ってらした

小山さんという方が書き込まれた物の転載です。

ご承知おきを・・・

☆ヤルッツェ・ブラッキンの語源は覇璃剣ポリマーさんが書き込

みされたようにドイツ語風(アンドル軍団をナチス風な悪の存在

と設定したために)にアレンジして、創った造語です。

ちなみにブライキングボスは無頼KINGボス、軍事部長バラシン

は殺す(ばらす)から、情報部長のサグレーは探るから、ロボッ

ト製造部長アクボーンは悪を産むので悪Bornからでした。

キャシャーンの名前も企画当初は東鉄也ではなく南譲二(南十

字星)でしたが、その父が南博士となり、当時放送していた「ガ

ッチャマン」の博士が南部で、広告代理店から「タツノコは南し

か知らないのか」とクレームがついたので、東にして「あずま」

と読ませたのです。

相手役の上月ルナは南譲二との宇宙イメージのペアで女性らし

く月、それも上月(こうづき)とし、名も月のルナにしたのです

が、東鉄也に変えた後もそのままにしてしまったのです。

ちなみに「キャシャーン」は金属音の「カシャーン」からきて

いますが、そんなことは公にできないので、Cashern=Cashは宝、

ernはWesternなどの方向を示すので、人類にとって宝は平和、そ

の方向、つまり「平和への道を切りひらく少年」それが「キャシ

ャーン」であると私たち当時の企画文芸部員がこじつけたのです。

お節介ながら、命名者の一員として大サービスでお答えしました。

小山カメラマンは当時なんと24歳、若き文芸担当でした。

もうひとつついでにサービスで「ガッチャマン」はメカ合体の

「ガッチャーン」の音からきています。初めは「バードマン」だっ

たのですが。こちらもガッツのある男でガッツマンなどとこじつけ

ました。

という事で、どうやら造語のようですね…。

でもヤルッツェってドイツ語にあるんでしょうか?詳しい人お願いします!


2 ● wakachang
●35ポイント

書き忘れました、ちなみに

http://piza.2ch.net/log/anime/kako/955/955272244.html

の216での書き込みでした。この回答のオープンポイントは返却しておきますね(^^;

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ