人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

「梅毒の疫学なんて不可能だ」という意味のオスラーの引用句の原文を教えてください。ウェッブで検索しても、同じオスラーの「梅毒を制するものは医学を制す」(”He who knows syphilis knows medicine”)はヒットしますが、欲しい引用はヒットしません。
Sir William Oslerはオスラーはカナダ生まれの医者で、19世紀から20世紀のイギリスと北米の偉大なヒューマニスティックな臨床家・医学教育者である。日本オスラー協会の会長は有名な日野原先生です。よろしくお願いします。

●質問者: neco
●カテゴリ:医療・健康 科学・統計資料
✍キーワード:20世紀 WHO william イギリス カナダ
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● ssueno
●60ポイント

はっきりとは分からないのですが、

ひょっとしたら

「to know syphilis in all of its manifestations is to know "all things clinical." 」

では無いでしょうか?

http://www.cnn.com/SPECIALS/2001/aids/stories/aids.research.html

はっきりと梅毒とはさしていませんが、以下の引用句もオスラーのもので似ています。

”It is not a little remarkable that in a disease, which is rightly regarded as the type of all infectious maladies, the specific virus still remains unknown.”

個人的には

“The philosophies of one age have become the absurdities of the next, and the foolishness of yesterday has become the wisdom of tomorrow”

が好きです。

◎質問者からの返答

ありがとうございます。そうだと思います。もうしわけないみたいですが、この知識使用させてください。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ