人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

英語の質問です。play the piano の the はなんでつくのですか?a や無冠詞ではだめですか?

●質問者: ma-ciel
●カテゴリ:学習・教育 芸術・文化・歴史
✍キーワード:piano 英語
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 11/11件

▽最新の回答へ

1 ● garyo
●15ポイント

http://www.eibunpou.net/02/chapter6/6_2.html

(2) 定冠詞の特別用法

(a)

「the+単数普通名詞」の形で

1.

種族全体や技術的な発明品、楽器、身体の一部などを表すとき

The whale is the largest animal. (くじらは最も大きな動物である)

The robot can be programmed to perform a number of complex tasks.

(ロボットは多くの複雑な仕事をこなせるようプログラムできる)

He can play the piano (violin, organ, flute, guitar, etc.).

だそうです

◎質問者からの返答

一応それはわかるのですが。。すいません。できればご本人の体験などからの説明をお願いいたします。。


2 ● speedster
●15ポイント

http://www.eibunpou.net/02/chapter6/6_2.html

定冠詞の特別用法 → 「the+単数普通名詞」の形で,種族全体や技術的な発明品、楽器、身体の一部などを表すときの表現とあります。

◎質問者からの返答

上記と同じくです。すいません。


3 ● speedster
●15ポイント

あー、同じでしたか。オープン前でしたのですみません。

こんなのもありましたのでご参考まで(^^;)

====================================================

http://www.hfc-south.com/19rittou/84.html

4.楽器の種類:{a violin, a piano, a flute,---a harp}という集合の中で、特にpianoを名指すことによって、特定種類の楽器としてのピアノが指示されます。play the piano = play this kind of musical instrument piano であり、the は楽器の種類の特定化を指示するものであって、特定ピアノへの指示言及を表わすものではありません。play a pianoでは具体的事例的ニュアンスが強すぎるので、その個別具体性を消すために、play piano[無冠詞ゼロ形]かplay the piano[定冠詞形]かを選ぶことになります。無冠詞ゼロ形には個体名詞としての抵抗があるので、けっきょく、定冠詞形を選ぶことになります。


http://www.geocities.com/SoHo/Square/4892/backnumber/backno21.ht...

3

楽器には定冠詞[the]を取る、と習ったひとが多いと思いますが、これは必ずしも正

確な表現ではありません。冠詞の用法は多岐に渡り、ここで明確なルールを示すこ

とはできませんが、まず基本的な考え方を覚えましょう。

不定冠詞[a, an]は単数で不特定な名詞につく

冠詞[the]は単数・複数で特定された名詞につく

例えば[piano]という名詞にはどのように使われるか見てみましょう。

不定冠詞がつく例)

Someone was playing a bad piano.

(誰かが下手なピアノを弾いていた)

The charge of tuning a piano is quite expensive.

(ピアノを調律するのは結構お金がかかる)

定冠詞がつく例)

She studied the piano at college.

(彼女は大学でピアノを専攻した)

He accompanied the vocalist on the piano.

(彼は歌手をピアノで伴奏した)

不定冠詞がつく例では、「ある一つの特定されていないピアノ」という意味であるのに対して、定冠詞がつく例では、「ある特定のピアノ、またはピアノという楽器一般」の意味で使われています。[She studied the piano]はピアノという楽器一般を指し、[He accompanied the vocalist on the piano.]ではその場にある(特定の)ピアノで、という意味になっています。


4 ● untidy
●15ポイント

ピアノを弾く

aでもtheでも訳すときは同じような訳になるかと思います。

ただaとtheで違うのは

theというのは特定のモノを指すときに使われます。なので、意味としては(目の前にある)このピアノを弾くとか(音楽室にある)あのピアノを弾くとかみたいな意味になります。

aの場合はピアノ一般を指すような意味になります。

http://www.linkage-club.co.jp/Q&A/Kanshi/kanshi1.htm


5 ● fonya3
●15ポイント

「昨日ピアノを弾いてたらさー、、、」とかいうときは a piano で、「そのピアノはさー、、、」というときは the piano 。一般的にピアノというときはaで特定のピアノのことをいうときはtheを付けます。

http://www.yahoo.co.jp/


1-5件表示/11件
4.前の5件|次5件6.
関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ