人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

以下の文章を、添削して下さい。

--------from here--------
>もしかして、こんなtakapiroのことを理解してくれて、交際してみてもいい
>なぁ、とか思ってくれる奇特な方いらっしゃいませんよね・・・?

これまら、拙者も挙手いたします。
--------to here--------

1165500658
●拡大する

●質問者: 狂人日記
●カテゴリ:人生相談 ネタ・ジョーク
✍キーワード:まら 奇特 添削
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 3/3件

▽最新の回答へ

1 ● TomCat
●33ポイント

うーーーん。まず固いことを言えば、「もしかして」と期待を滲ませていながら「いらっしゃいませんよね」と否定で終わるのは辻褄が合いませんから、

>もしかして、こんなtakapiroのことを理解してくれて、交際してみてもいい

>なぁ、とか思ってくれる奇特な方いらっしゃいません・・・

ってな感じになるでしょうか。でも、こういう辻褄の合わなささがいい、ということでしたら、それは残して、

という二つの期待要素をもう少し明確に描き出す意味で、双方を体言で止めて分離した上で接続詞を介してつなぎなおすこととし、ラストもちょっといじって、

>もしかして、こんなtakapiroのことを理解してくれる方そんでもって交際してみてもいい

>なぁ、とか思ってくれる奇特な方いらっしゃいません・・・よね・・・?

ってな感じにするといいかもしれません。

なお、「これまら、拙者も挙手いたします。」はちょっと理解不能フレーズでしたが、これはこれでいい味を出しているので、そのままでいいのではないでしょうか(^-^;

◎質問者からの返答

最後の一行だけ添削して欲しかったんだが…

ま、これはこれで役に立つ。


2 ● kensankensan
●27ポイント

この引用文を書いた相手はあなたが好意を寄せている相手だと仮定します。

なおかつ、あなたはこの引用文の文章を見て、自分が交際を望んでいることを表明したいものと仮定します。

その上で私の意見を言いますと、

文脈というのは抜きにいたしますと、

「これまら」という単語の意味が不明ですのでマイナスだと思います。

「拙者」という言葉はちょっとマニアックですしあまり好ましくないと考えています。

「挙手」というのもどちらかといえば控えめな言葉ですし、相手の卑屈な文章に対して控えめな文章で好意を主張するのはあまり望ましくないと思います。

ですので、私としては強気にもっと全部書き換えて、以下のような文章を推薦いたします。ちなみに、主体は男性だとします。

「そんなことないよ!すごく興味あるし、交際はまだ分からないけど、一度もっと喋ってみたいと思ってる。よかったら友達になろうよ☆」

http://www.url-nante-naidesu-yo.com

◎質問者からの返答

家庭はいずれも正しい(と思う)。

【「これまら」という単語の意味が不明です】

これは、単なる拙者の暴走の賜物です。

ヘー理屈の暴走機関車故、お許しを。

やっぱり、男は黙って直球勝負ですかね?


3 ● Ana-Coppola
●20ポイント ベストアンサー

>最後の一行だけ添削して欲しかったんだが…


と言う事ですので、

これまら、拙者も挙手いたします。

の部分のみですね。

条件として“ローマ字でPCにて入力”という縛りが出ますが、前半部の「これまら」は「これなら」の間違えだと思います。各々をローマ字表記にすると「これまら=KOREMARA」になり、「これなら=KORENARA」になりますよね。この赤色の文字……即ち、“M”と“N”が問題で、アルファベットのキーボード配置を確認すると、“N”の右横に“M”がある為、単純に入力ミスによる誤表記と考えられるでしょう。

後半部分の「拙者」に付いては分かりませんが、インパクトを持たせたかったのかな?

http://.ne.jp

◎質問者からの返答

ま、正解です。パチパチパチ。



●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ