人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

?be surprised at ?.

?be surprised by ?.

どちらが正しいですか?

●質問者: pro0
●カテゴリ:学習・教育
✍キーワード:?B AT
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 10/10件

▽最新の回答へ

1 ● takarin473
●15ポイント

どちらも正解です。

2つの違いを敢えて言うならば、be surprised byの方がbe surprised atよりも受身的な意味合いが強い。


2 ● jealousy
●15ポイント

感情を表す動詞の受動態【中学英語・高校英語】受動態1

atが正しいみたいですね。


3 ● kumankuman
●15ポイント

http://oshiete1.goo.ne.jp/qa430053.html


4 ● nyc5jp
●15ポイント

http://oshiete1.goo.ne.jp/qa430053.html

両方正解ですが、意味が異なります

1 I am surprised at you. (あなたに驚いた)つまり温厚な性格だと思っていたのに、実はとても積極的な性格だった・・・という感じです

2 I am surprised by you.(あなたによって驚かされた)つまり完全なる受動態です。いきなり大声で「わ!」と驚かされた場合はこちらを使います


5 ● ARAYOTTO
●15ポイント

http://oshiete1.goo.ne.jp/qa430053.html

両方あります。


1-5件表示/10件
4.前の5件|次5件6.
関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ