人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

エディトリアル・DTPに詳しい方にご質問します。

現在フリーランスで翻訳の仕事をしています。先日クライアントから作業の効率化を目的にDTPまで仕事を受けくれないかという依頼がありました。

このDTPの作業内容ですが、他のデザイナがQuarkやIllustratorで作成したレイアウトデータ(言語は英語と日本語)に

?翻訳の修正を反映し
?英文編集(得意分野)のルールに則りレイアウトを調整する
※データはインターネット上のサーバにアップロード

というものです。

現在 Win の環境で作業をしているため、MACや各種ソフトを購入する必要がでてきます。
しかも、デザイナは不特定多数のため、QuarkやIllustrator のバージョンやフォント(特に日本語)の問題も発生します。

なんとか総費用10万円程度で上記DTP環境をつくることはできるのでしょうか。ちなみに、現在はデザイナやDTPをする知人は周りにいません。

どうすれば いいでしょうか。
クライアントからの依頼を受ける前提でアドバイスをお願いします。

●質問者: toomuchappy
●カテゴリ:コンピュータ ウェブ制作
✍キーワード:DTP Illustrator MAC WIN アップロード
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● kn1967
●35ポイント

ソフトのバージョンに関しては、他の方がいろいろなバージョンを使っているのだとしても、貴殿が印刷所の一歩手前の段階になると思いますのでソフトのバージョンは印刷所で対応可能なバージョンを1つ所有して貴殿にて統合なされば良いでしょう。


QuarkやIllustratorを仕事として使うにあたって必要なスペックのMACを購入するとなれば中古でも予算オーバーになりますので、現在お持ちのPCに十分なスペック(Pentium4 2Ghz以上、メモリ1GB以上)ハードに関しても印刷所がWIN版にも対応しているようであればWIN版で問題無いと思います。


ただ、、、、Illustratorだけでも予算の半分以上が飛びますし、

デザイン専業の者でもバージョン間のトラブル解決は並大抵のものではありませんので、最初の数ヶ月は本業の翻訳の時間が無くなると覚悟しておいたほうがよろしいかと思います。

◎質問者からの返答

そんなに簡単ではないんですね。

デザイナやDTPオペレータの方がMAC環境でも当方がWIN環境というのは あり なのでしょうか。ソフトのバージョンが合っていれば。

それと、例えば 相手のデザイナのMAC環境がOS9 Quark3.3 の場合、当方が OS10?(最新モデル) Quark4.1 でデータのやり取りをした場合、大きな問題が生じるのでしょうか?


2 ● りくっち
●35ポイント

http://q.hatena.ne.jp/1131842849

http://www.vector.co.jp/soft/win95/util/se130669.html

マックバイナリ削除


http://www.vector.co.jp/soft/win95/writing/se140426.html?site=n

Fonts Viewer 2


ただし、以上はそれでも正直10万以内で整う環境ではないと思います。

いろいろツテがあってソフトが揃えられる様な状況ではないようですし、

提示の2ソフトだけで正規で買うと予算オーバーです…

http://www.yodobashi.com/enjoy/more/i/cat_38974489_50775068_1673...

illustrator CS 85000円

http://kakaku.com/prdsearch/detail.asp?PrdKey=03308510885

QuarkXPress6 日本語版 150000円


下読程度ならPDFにしてもらって…で十分ですが、修正までとなるとかなり厳しいものがあります。

そこで、フリーでされているということなので、

一つ代案を。


ファイルはサーバーにあるということなので、いっそFedexキンコーズのレンタルPCを利用されてはどうでしょうか。

http://www.kinkos.co.jp/store/t001.html


キンコーズの時間貸しPCには提示のソフトが大体入っていますし、

MacもWinもあります。

(キンコーズの各店舗情報にPCのソフトインストール一覧があるので参考にしてください)

ネットもつなぐことが出来ますから、サーバーからファイルを取り出して加工することも出来ます。

ただ、訳修正までレンタルでやっているとお金がもったいないですから、

できればデザイナ側にPDFファイルを別に作ってアップロードしてもらい、

まず自宅でアクロバットリーダーで読み込んだファイルの訳直しを紙ベースなどでしてから、

キンコーズの店舗に行って作業するという流れではどうかと思います。

最初は慣れないので時間を食うかもしれませんが、

いきなり全て購入してトライするよりはリスクも少ないと思います。




以上ご参考まで。

◎質問者からの返答

いろいろ教えていただきまして、ありがとうございます。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ