人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

海外で出版されている日本のマンガで、変なタイトル、面白いタイトルになっているものを探しています。
日本のタイトルとは全く違う笑えるようなものをお願いします。

●質問者: ata11
●カテゴリ:旅行・地域情報 書籍・音楽・映画
✍キーワード:タイトル マンガ 出版 海外 面白い
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 6/6件

▽最新の回答へ

1 ● SALINGER
●19ポイント

フランスの「Olive&Tom ?TSUBASA, LE PHENIX?」

TSUBASAで何のマンガか想像できるでしょうが、オリーブとトムって誰よ!

http://salut.at.webry.info/200607/article_19.html


2 ● nischiura2006
●19ポイント

http://q.hatena.ne.jp/1170067818 ← ダミーです

フランスでの話しです。

ルパン3世 → 押し込み強盗○○(これがまたフランスっぽくない名前)

らんま2分の1 → RANMA DEMI(半分の意)

ベルサイユのバラ → レディー・オスカル


3 ● cutie17
●18ポイント

下妻物語-> Kamikaze Girls

http://abc


4 ● ekzywpozd
●18ポイント

台湾では、「花より男子」が「流星花園」、「藍より青し」が「未婚関係」

http://www.asia-comic.com/comic/


5 ● daikanmama
●18ポイント

こちらのページに、日本アニメの中国語名がたくさん紹介されています。

http://dashan.jugem.cc/?eid=154#sequel

「ドラえもん」は「机器猫」、「ちびまるこちゃん」は「?桃小丸子」、「忍者ハットリくん」は「忍者小英雄」、「グランゾート」は「光能使者」だそうです。


1-5件表示/6件
4.前の5件|次5件6.
関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ