人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

イタリア語で、【磯野カツオ】って【私はチ●コ(男性器)です】といった意味合いになるそうなのですが、ホントでしょうか…?

●質問者: tooh22
●カテゴリ:学習・教育 ネタ・ジョーク
✍キーワード:イタリア語 カツオ 男性
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 5/5件

▽最新の回答へ

1 ● harabushi
●20ポイント

http://orange.ap.teacup.com/turukame/

↑この方のブログの下のほうにもちょっとしたヒントが。

Io sono cazzo.

確かに、cazzo(カッツォ)は俗語で陰茎を表わすようですが、

どちらかというと、「私は畜生です」の意味合いも。


2 ● shimarakkyo
●20ポイント

あはははは。io sono cazzoだ、ホントに言ってる!

「アイ アム チ●コ」を直訳すればそうなりますね。でも、イタリア語も他のラテン語源の言葉と一緒で動詞の変化で文の主格(でしたっけ?)が何であるかを表し、主格自体は省略するので多分最初の「io」は、普通言わないんじゃないかと思います。それから音はどっちかというと「ヨソノ カッツォ」じゃないかなぁ。

http://en.wikipedia.org/wiki/Italian_language


3 ● sylphid666
●20ポイント

>・「磯野カツオ」=イタリア語で“私はチ○ポ”

英語の“I am”に相当する言葉が“io sono(イォソノ)”で、イタリア語の“cazzo(カッツォ)”が男性器。ってことで、「磯野カツオ」はほぼ「私はチ○ポ」に聞こえるわけですね。

http://sitek4.daa.jp/archives/2004_06_08.php


4 ● suzunooto
●20ポイント

http://blog.livedoor.jp/italiaitalia/archives/108971.html


5 ● なぽりん
●20ポイント

原文は「E sono cazzo」と聞こえるの でしょうね。

http://it.wikipedia.org/wiki/Cazzo

の説明を

http://babelfish.altavista.com/trで、

Italian→Englishの翻訳をすると

cazzoがほとんどペニスの意味で用いられるとあります。

Eは英語でいう「and」

sonoは英語でいう「I am」

ですね。

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ