人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

日本語まじりのEUCでフランス語のアクサンテェギューなどを書き込みたいのですが、どうするのが楽でしょうか? 日本人が読むので全角での解決策でもいいです。

●質問者: isogaya
●カテゴリ:インターネット 学習・教育
✍キーワード:EUC アクサ フランス語 日本人 日本語
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● sasada
●35ポイント

EUC(Extended UNIX Code)は、複数バイトの文字を扱うためにISO-2202を簡略化した文字コードの枠組みですので、残念ながらフランス語のアクサンテェギュー(ISO-8859-1で定義)などには対応していません。

ホームページでの表示で宜しければ、「http://citron.maxs.jp/memo/accent.html」や「http://www.kototone.jp/langue/francais/essais/char.html」を参考にしてください。

EUCに拘らずに日本語とフランス語のアクサンテェギューを混在させたい場合は、Unicode(UTF-8)等をご利用ください。

直接の回答でなく、申し訳ありません。


2 ● hallo22
●35ポイント

日本語EUCで独仏は無理ですね。文字コードはツールを使えば一括で簡単に変換できるので、UTF-8にしてください。http://www.google.com/

関連質問


●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ